Jump to content

Pagina:APPLETON – Ludi Persici.pdf/51

E Wikisource
Haec pagina emendata est
53

Iānitor. [Dum iānuam aperit] Num poētae estis? Procul Ō profānī! Nōn estis poētae. [Eōs dēpellere cōnātur, sed nōn potest eīs obstāre quīn irruant.] Accipite sportulās atque abīte. Ipse nōn vacat. [Clientēs sportulās ē mēnsā capiunt. Deinde, Umbriciō salūtātō, abeunt.]

Umbricius. Quot incommoda in urbe sunt. Cottīdiē clientēs veniunt salūtātum; poētae ubīque recitant... [Poēta intrat.] Ō lupus in fābulā!

Poēta prīmus. Salvē, optime poētārum patrōne. Adsum carmen tibi recitātum.

Umbricius. Quis tē admīsit, pessime? Nōn vacō. [Poētā recitāre coepit.] Dēsiste, dēsiste. Nōn vacō tibi.

Poēta prīmus. Sed servus dīxit tē iamdūdum mē exspectāre.

Umbricius. Ō stultissimum servum. [Poēta secundus intrat.]

Poēta secundus. Salvē, optime poētārum patrōne. Adsum carmen tibi recitātum.

Umbricius. Mē miserum! Poēta poētam excipit. [Poēta prīmus iterum recitat.]

Poēta secundus. Quid reī est? Importūnē recitat? [Poētam prīmum ferit, quī artificem tignum portantem offendit atque ad terram dēicitur.]

Poēta prīmus. [Surgēns]

Mē truncus illāpsus cerebrō
sustulerat, nisi Faunus ictum
dextrā levāsset.

Poēta secundus. [Iterum eum ferit.] Sciō quam molestus sit, sed accipe sōlātium. [Ad Umbricium versus ipse recitāre coepit.]

Dāvus. Venit poēta, domine. [Cordus cum tertiō poētā intrat.]

Cordus et Poēta tertius. [Ūnā vōce loquentēs] Salvē, optime poētārum patrōne. [Cordus poētam tertium percutit.]

Cordus. Salvē, optime poētārum patrōne, adsum carmen tibi recitātum.

Umbricius. Ubīque poētae! Perstringuntur aurēs: