FIRST LATIN
ioo aut
E
cum
colon!,
Philippum adiuvare perscaphis egressi, per agros contendebant
indicerent
els
severarent.
READER
si
bellum,
subito ululatus audltus est, et barbari impetu ad lltus se recipere coegerunt nam in
milites
5
repentmo eo quoque proelio Indl numero erant multo superiores; dux enim colonorum qumdecim tantum milites secum turn ha:
bebat.
summae
autem, vir
Is
locum idoneum
constantiae,
nactus, suos hortatus est ne se ammo demitterent, et ipse res sic geritur, animadvertit dlmicavit. loacriter
Dum
unum
forte
e
comitibus
Quo
pugnare posset.
ita
viso,
iussit
portare, qui pro munitione usui essent faceret,
ut
territum,
hominem
sagitta subito lapidem
modo
nullo
lapides com-
quod cum iste quern manibus
percussit,
quo miraculo permotus (nam vltam a dls ita servatam esse existimabat), animos homo resumpsit, summaque virtute una cum ceterls pugnavit. sed navis Brev! tela colonorum deficere coeperunt;
isferebat;
20
adventu opportune servati sunt. Dux tamen, cum nollet Indos putare se timore discessisse, etiam turn in agris
paulum moratus fontem paulo ante
9.
ad: toward.
15.
miraculo: mlraculum,
providence, cf.
animo
familiar phrase,
demissus. 11
forte
.
1.
13.
89,
ing. 16. sit
cf.
the
note
on
12.
quo: neut.
lapis,
pro: as, or for. 1. 8. essent:
usui:
note
cf.
the
lit.
cf. p. 7,
1.
9. -i,
N.,
strange happen-
animos courage.
resumo,
resump-
3,
-sumps!, -sumptus,
recover. 19.
lapides
-idis, M., stone.
p.
iste: the soldier,
manibus
more
p. 85, 12.
mood. 14.
1.
locum: position. animo for syntax,
8.
the
on Britan-
7.
p. 92, 4.
petendum, quern ad
reliquerat.
els: cf. the note
i.
ms,
ad petasum
est
cumn511et: translate by a
partic. phrase. 20. timore : abl. of cause.
21. petasum: petasus, broad-brimmed hat.
-i,
M.,