Pagina:A First Latin Reader.pdf/111

E Wikisource
Haec pagina nondum emendata est

FIRST LATIN

LESSON Burned at

De

READER 84

the Stake

Indorum multa narrantur. Sicut, cum a colonorum Gallls quoddam oppidum barbarlsque esset expugnatum, ampliusque qulnquaginta oppidan! capt! crudelitate

essent, hostes

cum

Dum

Stenderunt.

captivis miserls confestim

autem

iter faciunt,

Onus e

domum

captivis,

con-

homo

obesus, qui onus grave ferre coactus tardius sequebatur, se posse clam effugere ratus, onus subito in via deposuit

atque in arbore cava latere conatus est. Hie autem ab Indis brevl repertus, veste detracta per lonivem nudus progredi est coactus; quo mod5 usque ad

Turn barbarl, captive ad arborem religato, ignem pedetemptim admovebant, donee homo moribundus vlsus est; deinde rursus paulum reducebant, Quin etiam, ne hoc quidem quo diutius cruciaretur.

noctem

15

iter

factum

est.

content!, frusta absclderunt vlscerum, ut cruciatu captlvl oculos suos pascerent, cum interim canerent aut saltarent

rldentes

et postremd,

ne contumelia

i.e. more (than) 3. amplius such expressions as "above a thousand."

cf.

obesus

6.

(-a,

-um)

stout.

tardius: absol. compar. 7.

onus: onus,

9.

hie

veste:

i.e.

vestimento. iter

11.

by an

bant: kept moving up. 13. reducebant: sc. perfect,

admove-

ignem: the fire,

ignem).

For the cf.

cruciaretur: crucio,

i, (keep in) torhoc: (neut.) noun.

content!:

15.

contentus,

-a,

-um, with abl., content (witJi). frusta vlscerum not frustra.

factum est: translate

active form.

12.

corpus

14. quo replacing ut, as it regularly does when the purpose clause contains a comparative.

ture.

-eris, N., load.

the adv.

ulla deesset,

viscus,

-eris,

N.,

(sing,

and

pi.)

flesh. 16.

pascerent: pasco, 3, pSvi, pastus, with abl., feast . . (upon). Strictly, cruciatu is abl. of means, .

eum

(i.e.

force of this im-

rapiebant, p. 7,

1.

17.

17.

what is the literal word (de + sum) ?

deesset

force of the