FIRST LATIN READER
1 64
armis sigmsque militaribus, magis de reliqua fuga quam de castrorum defensione cogitabant. Neque vero diutius, qul in vallo constiterant, multitudinem telorum sustinere potuerunt, sed confecti vulneribus locum rellquerunt, 5
protinusque omnes, ducibus usi centurionibus tribunisque militum, in altissimos montes, qul ad castra pertinebant, confugerunt. castrls
Caesar,
a
potitus,
contendit
militibus
ne,
in
praeda occupati, reliqui negotl gerendl facultatem dimitloterent. Qua re impetrata, montem opere circummunlre mstituit.
LESSON
130
Unconditional Surrender of the Pompeians
Pompeiani, quod is mons erat sine aqua, diffisi el locd, monte, universl iugis eius Larlsam versus se recipere coeperunt Qua re animadversa, Caesar copias suas divisit, relicto
in the majority of cases ; the
with
agrees sense
it
belongs with
Be
absol.
rendering of this matic throughout. -e, lit.
the
3.
absol. compar. in vallo i.e. to defend
4.
locum:
5.
(their} ducibus usi
it.
lit.
confugerunt:
i.e.
petivit.
i.e.
xi.
circummunio, instituit:
circummu-
4,
i.e.
girdle.
coepit
(In-
stituo, 3, -stitui, -stitutus) . 12. diffisi : diffldo, 3, -fisus
sum, with dat., lack confidence (in), 13. iugls iugum, -I, N., ridge ; " translate the abl. " along (way by Laeius i.e. montis. which).
having
confugio,
rlsam: a town
posts.
(as) leaders ; translate freely. 6. altissimos: absol. superl. 7.
montem
nire
-is,
signa mllitaria is " standexpression for
diutius
10.
militaris,
usually the adj. is omitted. de reliqua fuga: i.e. about resuming their flight. 2.
with in and the ace., take
refuge (upon). 8. contendit:
sentence idio-
the
military,
full
ards"
the abl.
make
-fugl,
had finally assembled.
militaribus:
x.
in
the particular height upon which the Pompeians
to
careful
word
though
milites,
3,
some miles
north,
toward which Pompey had already fled,
making
translate as
versus
for the sea.
if
ad
....
the note on p. 79,
1.
versus
21).
(cf.