occidentem nāvigantēs[1] interdum[2] vidēbant;[3] tum, ē portibus liburnicīs celerrimē vectī, onerāriās capiēbant,[4] sī quae[5] forte, tardius prōgressae, intervāllō[6] maiōre[7] sequēbantur nāvēs longās, quae eīs praesidiō[8] missae erant. Id[9] Britannī diū molestē tulerant; cumque īnsula Longa iam tōta subācta[10] esset, nē posteā umquam[11] colōnī in nāvēs suās impetum facere audērent, Novum Londīnium dēlāre cōnstituērunt.
Itaque ab insulā noctū prōfectī, fretum[12] clam transiērunt; sed ventīs adversīs impeditī portum non potuērunt intrāre, dōnec diēs postera illūxit. Tum celeriter ē castellīs sīgnum colōnīs datum est hostēs adesse, et agricolae armātī omnibus ex partibus in oppidum convēnērunt. Quī, cum Britannī ē nāvibus ēgressī essent, ad lītus versus fēcērunt iter, mūrīsque interpositīs tēla plūrima in hostēs inmīsērunt. At Britannī, quī numerō[13] erant multō superiōres, mox inrūperunt in oppidum atque ignēs[14] undique aedibus templīsque admōverunt. Quō vīsū, colōnī, ut uxōres līberōsque in loca tūta dēdūcerent, ex oppidō in agrōs sē recēpērunt.
Prope oppidum erant castra quaedam, quae Americānī praesidiō baud magnō tenēbant. Quō cum hostēs pervē
- ↑ nāvigantēs: modifying classis, p. 64, l. 20.
- ↑ interdum: not interim.
- ↑ vidēbant: used to sight.
- ↑ capiēbant: cf. rapiēbant, p. 7, l. 17.
- ↑ sī quae: cf. the note on quid, p. 56, l. 1, if any.
- ↑ intervāllō: cf. p. 57, l. 4.
- ↑ tardius … maiōre: absolute comparatives (cf. the note on p. 13, l. 11).
- ↑ eis praesidiō: praesidio being a dat. of service, as an escort for them, lit. for a protection to them.
- ↑ id: i.e. this preying upon their shipping.
- ↑ subācta: subigō, 3. -ēgi, -āctus: subdue.
- ↑ nē umquam:: so that never.
- ↑ fretum: sound.
- ↑ numero: cf. p. 44, l. 15.
- ↑ ignēs: translate as sing.