Haec pagina emendata est
Продолжение. |
Pars tertia. |
Какая этo y вас книга? | Quemnam habes librum? |
Это французская. | Habeo Franco-gallicum. |
Разве вы учитесь по-фpaнцузски? | An discis linguam Franco-gallicam? |
Так, я учусь. | Sane, disco. |
С которого времени? | Quantum temporis est, quod eam discis? |
Не так давно. | Non ita pridem. |
Почти уже с месяц. | Jam fere mensis est. |
Знаете ли вы что-нибудь? | Scin’ aliquid? |
Весьма немного. | Scio perpaululum vel paululum admodum. |
Вы скромничаете. | Multum tibi derogas. |
Прошу извинить. | Deprecor, ut hoc mihi condones. |
В месяц немного можно успеть. | Intra mensem non nisi parvi profectus fieri possunt. |
Что ж вы знаeте? | Quid igitur scis? |
Я знаю немного читать, склонять и спрягать. | Scio nonnihil legere, declinare et conjugare. |
Понимаете ль вы, что читаете? | Intelligisne, quae legis? |
Несколько понимаю. | Quaedam intelligo. |
Я разумею больше, нежели говорю. | Plus intelligo, quam loquor. |
Учите ли вы что наизусть? | Discisne aliquid memoriter? |
Я выучиваю по нескольку слов из французской хрестоматии. | Edisco aliquot vocabula e Chrestomathia Gallica. |
Такая книга обыкновенно назначается для начинающих. | Ejusmodi liber plerumque destinatur tironibus. |
Скажите мне, как это называется? | Dic mihi, quomodo haec res nominetur? |
Я думаю, что называется ... | Puto, eam nominari ... |
Очень хорошо, а эта? | Optime, sed alia? |