Jump to content

Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/110

E Wikisource
Haec pagina emendata est
Pendere (pependi, pensum), зависеть.
Voluntas, tis, f. воля, желание.
Facillirna ratio (onis) легчайший способ.
Vernaculus, свой, природный.
Rationem habere, иметь вниманиe, думать.
Absterreri, пугаться.
Obfirmare se или perstare, крепиться.
Motae impatiens, ntis, нетерпеливый.
Derisui habere aliquem, смеяться над кем. 
Obtemperare monito, последовать совету.

УPOК 29.

LECTIO XXIX.

О латинском языке.

De lingua Latina.

Говорите ли вы по-латыни? Num loqueris Latine?
Говорю, но не так легко и проворно. Loquor quidem, sed non tam facile et expedite.
Больше разумею, нежели говорю. Plus intelligo, quam loquor.
Я бы желал и знать очень хорошо этот язык, и свободно на нем говорить. Vellem et hujus linguae peritissimum esse, et ea faсillime uti.
Употребление как здесь, так и в другом есть лучший учитель. Usus sicuti in aliis rebus, ita hic est optimus magister.
Чтоб ему хорошо научиться, премного требуется времени и отменного рачения. Ut eam probe calleas, plurimum requiritur temporis maximaque industria.
Этот язык немногие разумеют. Hanc linguam pauci sciunt.
Очень немногие хорошо знают его. Perpauci eam callent.
Теперь употребляется он большею частию в семинариях, в академиях и в университетах. Nunc ea locum habet plerumque in scholis ecclesiasticis, in Academiis et in literarum Universitatibus.