Haec pagina emendata est
УРОК 37. |
LECTIO XXXVII. |
О красоте младенца. |
De pulchritudine infantis. |
| Вот прекрасное дитя. | Ecce eximia forma infans! |
| У него вид ангельский. | Est mira et insigni forma. |
| Прекрасный лицом. | Est ipsi gratissima facies. |
| Который ему год? | Quot annos est natus? |
| Ему два года. | Duos natus est. |
| Он довольно велик по своим летам. | Pro aetate sua sat est grandis. |
| Сосет ли он еще грудь? | Num adhuc sugit? |
| Нет, он груди больше не сосет. | Non, jam desiit sugere. |
| Его от груди отняли. | Est a lacte remotus vel nutrice depulsus, a mamma depulsus. |
| Ходит ли он? | Potestne incedere? |
| Он стоит на ногах. | Jam nititur pedibus vel haeret suo in vestigio. |
| Он учится ходить на помочах. | Ad fasciam discit incedere. |
| Он сам ходит. | Solus incedit. |
| У него хорошие волосы. | Pulchram habet comam. |
| Мальчик ли это или девочка? | Utrum est puer an puella? |
| У нее хороший румянец в щеках. | Est ei roseus genarum color. |
| Походит на цветущую розу. | Rosam refert florentem. |
| У нее тело бело, как снег, | Corporis candor certat eum nivis albedine, |
| — — прекрасный ротик, | Osculo est suavissimo, |
| — — черные и сверкающие глаза, | — — nigris et micantibus oculis, |
| — — полные щеки, | — — eminentibus genis, |
| — — полные ручки, | — — pleniorius maniculis. |
| — — приятная улыбка. | Dulce subridet. |
| Говорит ли уже она? | Num fatur? |
| Она начинает лепетать. | Balbutit. |
| Как ее зовут? | Quomodo vocatur? |
| Софиею. | Sophia. |