Jump to content

Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/132

E Wikisource
Haec pagina emendata est
Grandis, e, большой.
Sugere (xi, ctum), сосать.
A lacte remotum esse, a nutrice depulsum, не сосать более груди.
Mamma, ae, грудь.
Depello, ere (uli, ulsum), отогнать.
Incedere (ssi, ssum), ходить.
Niti pedibus, стоять на ногах.
Haerere suo in vestigio, то же.
Fascia, ae, f. помочь.
Roseus, розовый.
Color, oris, m. цвет. 
Candor,  oris, m. белизна. 
Osculum, i, n. ротик. 
Micans, antis, сверкающий. 
Dulce subridere, иметь npиятную улыбку.
Eminens, ntis, полный. 
Gena, ae, f. щека.
Manicula, ae, f. ручка. 
Balbutio, ire, начинать rоворить, лепетать.

УРОК 38.

LECTIO ХХХVIII.

O Кpeщeнии.

De baptismate.

Куда вы так торопитесь? Quo ita properas?
Домой. Domum.
Что у вас за дела? Quid tibi negotii est?
У нас сегодня будут крестины. Hodie apud nos administrabitur baptismus.
Не родила ль ваша матушка? Num mater tua peperit?
Родила дочь. Sic, ea peperit filiam.
Бог дал вашему батюшке сына. Pater tuus auctus est filio.
Матушка лучше желала бы иметь дочь. Mater praeoptaret filiam parere.
Я вас с тем усердно поздравляю. De hac re tibi toto animo vel pectore gratulor.
Здорова ли роженица и новорожденный? Num bene se habet puerpera et recens natus?
Здоровы, слава Богу! Bene se habent, Dei gratia.
Где будут крестить? Ubi administrabitur baptismus?
В нашем доме. Domi nostrae.
Кто будет отец и мать крестные? Quinam erit patrinus et matrina vel susceptor et susceptrix?