Haec pagina emendata est
| Для меня она весьма прекрасна. | Mihi videtur esse optima. |
| Не слышите ли вы гобоев, флейт и фаготов? | Nonne sentis majorum et minorum tibiarum et lituorum sonum? |
| Они производят отменное действие между скрыпками и клавикордами. | Insignem exserunt vim tetrachordas et polychordium pinnatum. |
| Галереи уже полны. | Porticus spectatoribus. |
| Вы видите, что мы и в партере стеснены. | Coarctamur, ut vides, etiam in domo ima. |
| И в ложах столько барынь, сколько может поместиться. | Et in podiis tanta est matronarum multitudo, ut capere amplius nequeant. |
| Никогда еще не видал я, в театре такого множества народу. | Nunquam antea vidi tot spectatores. |
| Точно людей теперь гораздо более обыкновенного. | Revera solito major est multitudo. |
| Я почти столько же люблю смотреть комедию, как и на сих прекрасных жен; они составляют укpашение лож. | Mihi fore non minus volupe est spectare comoediam, quare has matronas; hae podiorum ornamentum faciunt. |
| Это вид весьма прекрасный. | Ecce spectaculum jucundissimum. |
| Они все хорошо одеты. | Omnes sunt eleganter vestitae. |
| Однако ж поднимают занавес; послушаем. | Tollitur tamen velum, audiamus attentis animis. |
| Этот актер совершенно хорошо декламирует. | Hic scaenicus vel actor pulchre declamat. |
| Oн хорошо играет свою ролю. | Partes suas scite agit. |
| Ударим в ладоши. | Applaudamus. |
| Ныне нельзя бояться, чтоб освистали. | Nunc non est timendum, ne actor sibilo excipiatur. |