Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/153

E Wikisource
Haec pagina emendata est
Для меня она весьма прекрасна. Mihi videtur esse optima.
Не слышите ли вы гобоев, флейт и фаготов? Nonne sentis majorum et minorum tibiarum et lituorum sonum?
Они производят отменное действие между скрыпками и клавикордами. Insignem exserunt vim tetrachordas et polychordium pinnatum.
Галереи уже полны. Porticus spectatoribus.
Вы видите, что мы и в партере стеснены. Coarctamur, ut vides, etiam in domo ima.
И в ложах столько барынь, сколько может поместиться. Et in podiis tanta est matronarum multitudo, ut capere amplius nequeant.
Никогда еще не видал я, в театре такого множества народу. Nunquam antea vidi tot spectatores.
Точно людей теперь гораздо более обыкновенного. Revera solito major est multitudo.
Я почти столько же люблю смотреть комедию, как и на сих прекрасных жен; они составляют укpашение лож. Mihi fore non minus volupe est spectare comoediam, quare has matronas; hae podiorum ornamentum faciunt.
Это вид весьма прекрасный. Ecce spectaculum jucundissimum.
Они все хорошо одеты. Omnes sunt eleganter vestitae.
Однако ж поднимают занавес; послушаем. Tollitur tamen velum, audiamus attentis animis.
Этот актер совершенно хорошо декламирует. Hic scaenicus vel actor pulchre declamat.
Oн хорошо играет свою ролю. Partes suas scite agit.
Ударим в ладоши. Applaudamus.
Ныне нельзя бояться, чтоб освистали. Nunc non est timendum, ne actor sibilo excipiatur.