Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/155

E Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Haec pagina emendata est


О чем говорят в городе? Quaenam dicuntur per urbem?
Ни о чем не говорят. Nihil dicitur.
Hового хотя и довольно, но ничего достоверного. Novarum quidem rerum satis sed nihil comperti.
Много нового, но ничего справедливого. Novi quidem permultum, sed nihil veri.
Hичего важного, достойного примечания. Nihil magnum, nihil memorabile, nihil notatu dignum.
Я слышал от многих, что ... A pluribus audivi …
Это весьма хорошая весть. Optatissimum mihi nuntim apportas.
Это худая новость. Acerbum nuntium mihi defers.
Не слыхали ль вы чего о войне? Nonne audisti de bello?
Я ничего об этом даже совсем не слыхал. Nihil ea de re, ne tenuissimam quidem auditionem accepi.
Молва носится об осаде. Fama obsidionem loquitur.
Сказывают, что Кадикс в осаде, Gades obsidione teneri ferunt,
Что город заперт, Urbem esse clausam,
Подвоз к нему сьестных припасов пресечен, Omni commeatu interclusam,
Что в то место кидают бомбы. Bombas eo conjici.
Это место самое крепкое во всей Европе. Hic locus est munitissimus totius Europae.
Войска в нем поставлено премного. Permagnum ibi praesidium collocatum est.
Осажденные сделали высадку. Obsessi fecere eruptionem.
Они разорили укрепления осаждавших и заколотили их пушки. Obsidentium opera disjecere eorumque tormenta clavis fіхeге.
Неприятели сделали новую батарею. Hostes denuo tormenta (bellica) collocarunt.
Они пытались меcто взять приступом. Tentarunt urbem impetu capere.
Думают, что наконец войско в крепости сдастся. Creditur, praesidium tandem venturum in deditionem.