Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/159

E Wikisource
Haec pagina emendata est
не знают, куда они назначены. ornari dicitur, nec novit, quо destinata sit.
Говорят также о путешествии. Dicitur etiam de itinere.
Никто не знает, не слышно, куда Его Величество путь назначает. Quonam Princeps iter habiturus sit, clam omnibus est.
Иные говорят в Москву, а другие в Херсон. Alii dicunt Mosquam, alii Chersonesum.
Говорят также, что король Прусский сюда прибудет. Ferunt quoque, regem Borussiae huc adventurum.
Это сделает при Дворе знатное великолепие. Hoc aulae splendorem plurimum augebit.
Герцог и герцогиня (князь и княгиня, граф и графиня) отправятся ли в путь? Dux et ducissa (princeps et princepissa, comes et ejus uxor) num ingredientur viam?
Отправятся. Etiam.
A в ведомостях что пишут? Et ephemerides quid loquuntur?
Я их не читал. Non legi eas.
Ornare classem, снарядить флот.
Navigium actuarium minus, гaлера.
Destinari, быть назначаему. 
Clam, тайно.
Augere splendorem, прибавить блеска.
Dux, cis, герцог.
Ducissa, ae, герцогиня. 
Comes, itis, общ. граф и графиня.
Ingredi viam, отправляться в путь.