Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/19

E Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Haec pagina emendata est


Secedere (ssi, ssum), посторониться.
Apage, прочь.
Omitto (si, ssum), оставить.
Sinere (vi, situm), допускать. 
Celeriter, скоро.

УPOK 5.

LECTIO V.

О саде (большом, регулярном).

De hortis.

He угодно ли вам co мною погулять в саду? Visne vel libetne mecum deambulare in hortis?
Пойдем гулять в сад. Eamus ambulatum in hortos.
Охотно. Libenter.
С превеликою охотою. Libentissime.
Не поздо ли? Jam advesperascit.
Нет, еще не поздо. Satis diei superest.
Еще очень не поздо. Multum diei superest.
Сад у вас превеселый. Hortos habes amoenissimos.
Обширный. Spatiosos,
Чистый. Nitidos.
Отделанный. Bene cultos.
У вас лучший цветник. Optima habes floralia.
Вот прекрасные цветы, которые отменно приятны для глаз! Ecce pulcherrimi flores, qui mirifice venustate sua delectent vel pascant oculos!
Сорвите, которые вам нравятся. Decerpe eos, qui tibi probantur vel placent.
Не жалейте. Noli parcere.
Вот отменная оранжерея! Ecce insigne plantarum receptaculum vel phytodocheum!
Она наполнена редкими и драгоценными растениями. Refertum est raris ac pretiosis plantis.
Вот хорошие на взгляд лимонные и померанцевые деревья! Vide bellas ad aspectum citros et malos aureas!
Этим деревьям много лет. Hae arbores sunt plurium annorum.
Более ста лет. Sunt amplius centum annorum.
Пойдем в эту крытую аллею. Subeamus hoc umbraculum vel casam frondeam.