Haec pagina emendata est
| — — гречиха. | —— panicum. |
| Вот поле каменистое и песчаноe! | En ager lapidosus et arena plenus! |
| Посев хорош. | Sementis est bona. |
| Хлеб идет в трубки, | Frumentum in culmos se induit, |
| Колосится, | Spicatur, |
| Цветет, | Florem ostendit, |
| Наливает, | In semen exit, |
| Обещает хорошую жатву, | Egregiam de se facit spem vel laetam promittit segetem, |
| Приятную для жнецов, | Messoribus jucundam. |
| Колосья очень длинны, | Aristae sunt praelongae, |
| Обременены зернами, | Granis onustae. |
| Хлеб поспевает. | Frumentum maturitatem assequitur, |
| Хлеб желтеет. | Frumentum flavescit. |
| Все близко к жатве, | Omnia maturitati sunt proxima vel vicina. |
| Недалеко от жатвы. | Non multum a maturitate absunt. |
| Все спеет. | Omnia ad maturitatem veniunt vel perveniunt. |
| Пойдем на луг. | Abeamus in pratum. |
| Этот луг испещрен разными цветами. | Hoc pratum variis distinctum est floribus. |
| К ак они спорят между собою о красоте! | Ut illi certant inter se de colorum pulchritudine! |
| Взойдем на этот невысокий холм. | Conscendamus istum collem, paulum e planitie editum vel leniter assurgentem. |
| Попробуем лучше взойти на другой, который гораздо повыше. | Nitamur potius in alium, longe editiorem. |
| Вот высокая каменная гора! | Ecce alta rupes! |
| Вот утес! | Ecce abscissa petra! |
| Вот превысокая гора, вся покрытая снегом! | Ecce altissimus mons, obsitus vel obtectus nive! |