Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/29

E Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Haec pagina emendata est


Silva, ae, f. лес.
Nemus, oris, n. роща.
Non valere pedibus, быть плохим ходоком.
Lente, медленно.
Paulum, несколько. 
Interquiescere (evi, etum), отдыхать временем. 
Sonitus, us, m. звук. 
Accedere (ssi, ssum) идти куда.
Navigare (navem agere), ехать по реке.
Scapha, ae, f. ладья, лодка. 
Remex, igis, m, гребец. 
Opus, нужно.
Nihil aliud quam, vel tantum quod, только что.
Transire, перейти, переправиться.
Stare placidum, не волноваться.
Agitari, fluctuari, волноваться.
In terram evadere (si, sum) выдти на берег.
Prope, близко.
Longe, далеко.
Appellere (puli, pulsum), причалить.
Sistere (stiti, statum), останавливать.

УPOK 7.

LECTIO VII.

O завтpаке.

De jentaculo.

Завтракали ль вы? Num jentaculum sumsisti? vel num jentasti?
Завтракал. Sumsi vel jentavi.
Что вы кушали? Quid edisti?
Я ел белый хлеб. Edi panem candidum.
Крендель. Spiram.
Масляный крендель. Spiram butyratam.
Кусок пирога. Placentae aliquid.
Я вчера ел хлеб с маслом. Heri edi panem, butyro illitum.
Не угодно ли вам выпить со мной чашку кофе? Libetne mecum bibere potum scutellae caldariae?
Покорнейше вас благодарю. Gratia est vel recte, commode.
Я уже пил чай, и для меня довольно. Bibi jam theam, et id mihi sufficit vel satis est.