Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/52

E Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Haec pagina emendata est


Alumnus, i, m. питомец. 
Sonare, ui, itum, звук; hora pomeridiana sonuit, бил первый час.
Solito tardius, позже обыкновенного.
Campanula, колокольчик. 
Praeligare, завязывать спереди.
Preces offerre, молиться.
Succosus vel succulentus, сочный.
Penitus, совершенно. 
Foculum, i, n, канфорка. 
Recalceo, calui, recalere, разогреваться.
Vervecina, баранина. 
Vitulina, телятина.
Brassica, ae, f. капуста. 
Post, после, за.

Прoдoлжeниe.

Pars altera.

Пожалуйте кушайте суп. Comede, quaeso, jusculum.
Возьмите супу на свою тарелку. Sume jusculum in orbem.
Он очень горяч. Est fervens.
Вы обожжетесь. Potes te adurere.
Подуйте на него. Refrigera flando.
Погодите, пока простынет. Exspecta, donec refrixerit.
Не кушайте так скоро. Noli tam cito comedere.
Сидите прямо на стуле. Sede rectus in sella.
Не кладите локтей на стол. Noli inferre cubitos ad mensam.
Не нагибайтесь к тарелке. Ne inclina te versus orbem.
Возьмите соли ножиком. Sume sal acumine cultri.
Пожалуйте мне кусок хлеба. Da mihi, quaeso, frustum panis.
Кусок жаркого. Assi frustum.
Hе облизывайте пальцев. Ne lambe digitos.
Оботрите их своею салфеткою. Deterge eos mantili tuo.
Hе кладите пальцев в рот. Ne insere manus ori.
Режьте мясо, a не рвите его. Seca, non discerpe carnem.
Вы глотаете мясо. Tu devoras carnem.
Вы не жуете его. Tu non conficis eam dentibus.