Haec pagina emendata est
Который час? | Quota est hora? |
Еще очень рано. | Adhuc est multo mane. |
Не поздно. | Non multum lucis processit. |
Семь часов било. | Septima hora sonuit. |
Неужли так поздно? | Num tantum diei processit? |
Я не думал, чтоб так поздно было. | Non putabam, tanlum diei processisse. |
Я спал сном крепким. | Arcte graviterque dormivi. |
Пора мне встать. | Tempus est, ut surgam. |
Засвети свечу. | Accende lumen. |
Разведи огню. | Fac ignem. |
Затопи печь. | Cura fornacem calefaciendam. |
Подай мне нижнее платье. | Praebe mihi femoralia. |
Подать ли вам шлафрок? | Quaeris amiculum cubiciularium? |
Не только шлафрок, но и чулки, носки. | Non tantum quaero amiculum cubicularium, sed etiam tibialia, soccos. |
Мои чулки в дырах. | Tibialia mea sunt pertusa. |
Петля спустнлась. | Macula defluxit. |
Подними ее. | Restitue eam. |
Подай мне подвязки. | Praebe mihi periscelides. |
Вот ваши башмаки. | Tene vel habe calceos tuos. |
Вычисти мои башмаки. | Deterge vel purga calceos. |
Натри их ваксою. | Indue cera calcearia. |
Подай мне воды умыться. | Cedo aquam lavandis manibus et faciei. |
Мне надо умыть лицо и руки. | Opus est, ut faciem et manus lavem. |
Где круглое мыло? | Ubi est globus saponaceus? |
Где рукомойник? | Ubi est malluvium? |
Где утиральник? | Ubi est mantile? |
Где гребни? | Ubi sunt pectines? |
Где футляр для гребня? | Ubi est pectinis theca? |
Где редкий гребень? | Ubi est pecten rarioribus radiis? |
Где частый гребень? | Ubi est pecten densioribus radiis? |
Вычисти гребень. | Expurga pectinem. |
Положи на столик. | Pone in mensula. |