Haec pagina emendata est
Продолжение. |
Pars tertia. |
| На дворе не холодно ли? | Num coelum est frigidum. |
| Да, очень холодно. | Etiam, tempestas est perfrigida. |
| Жестокий холод. | Frigus est asperum. |
| Холод несносный. | Frigus est intolerandum. |
| Никогда еще так холодно не было. | Nunquam antehac tam asperum habuimus frigus. |
| Я думаю, что не очень морозит. | Puto, non valde gelare. |
| Замерзло. | Gelavit. |
| Река стала. | Fluvius est glacie obductus vel obriguit. |
| Дети могут теперь кататься на коньках. | Datur occasio pueris utendi calopodiis. |
| Я озяб. | Algeo. |
| У меня ноги озябли. | Pedes frigent vel pedibus frigeo. |
| У меня пальцы от стужи оцепенели. | Manus prae frigore torpent vel sopitae sunt. |
| Снег идет. | Ningit. |
| Погода снежная. | Tempestas est nivalis. |
| Снег падает большими снежинами. | Maximi nivis flocci cadunt. |
| Ветер поднимается. | Ventus cooritur. |
| Сильный дует ветер. | Ventus flat vehemens. |
| Ветр свирепствует. | Ventus saevit. |
| Ветр дует тихо. | Ventus flat leniter. |
| Ветер дует холодный. | Ventus flat gelidus. |
| Ветер переменился (с другой стороны). | Ventus vertit. |
| Ветром лицо режет. | Ventus urit faciem vel aspere stringit. |
| Холод самый резкий. | Gelu acutissimum est. |
| Я не люблю выходить в ветреную погоду. | Non amo coelo ventoso egredi domo. |
| Погода нездоровая. | Coelum est grave, insalubre. |
| Густой туман. | Coelum est nebulosum. |
| В десяти шагах нельзя различить вещей. | Res duorum passuum spatio internosci nequeunt. |
| Такой густой туман, что ничего не видно. | Nebula adeo densa est, ut lucis usum eripiat. |