Haec pagina emendata est
Дни прибавляются, а ночи убывают. | Dios crescunt et noctes fiunt breviores. |
У нас теперь каникулы. | Habemus dies caniculares. |
Трава уже очень велика. | Herba jam insigniter accrevit. |
Ее скоро будут косить. | Mox desecabitur vel subsecabitur falcibus. |
Уже косят. | Jam secantur vel caeduntur prata. |
Уже сенокос. | Est foenisecium. |
Косцы проворны. | Foeniseces sunt strenui vel impigri. |
Ворочают сено. | Furcillis versatur foenum. |
Ставят копны. | Ponuntur foeni metae. |
Вот большой воз сена! | Ecce magna vehes foeni! |
Наступает жатвенный месяц. | Mensis messorius appetit. |
Жатва наступила. | Messis adest. |
Когда начнут жать? | Quando fruges vel frumenta demetentur? |
Уже начали жать. | Jam messis peragitur. |
Начался жатвенный праздник. | Festum messorium celebratur. |
Хлеб прибило дождем. | Segetes procubuere imbribus. |
От хорошей погоды он встанет. | Sudum coelum restituet vel relevabit eas. |
Жатва ныне будет преобильная. | Hoc anno maximus frumenti numerus erit. |
Хлеб уже жнут. | Segetes jam demetuntur. |
Надо нанять жнецов. | Conducendi sunt messores. |
Мы завтра будем жать свой. | Cras fruges nostras demetemus. |
Надо хлеб свозить с поля. | Frumentum est convehendum. |
Сколько сжато снопов? | Quot collecti sunt manipuli? |
Мы сжали более тысячи. | Collegimus amplius mille. |
Нынешний год будет обилен также и древесными плодами. | Hic annus pomis quoque exuberabit. |