Pagina:Marjorie Fay - Carolus Et Maria.pdf/69

E Wikisource
Haec pagina nondum emendata est

in oppidō accipiunt. Ubi omnēs casae appropinquant, Maria, "Aliquis ante iñnuam nostram stat!” inquit. Omnēs ad casam currunt. "Claudius sum,” inquit vir; “casam tuam, Iūlia, dēfendō. Herī noctę in viā ambulābam. Subitō lūcem in casā vidi et aliquem ibị esse scivi. Quod latrōnēs timēbam, finitimōs celeriter vocāvị. Ego et pauci fīnitimi latrōnēs ē casā expulimus. Quidam ē latrōnibus vulnerāti sed nōn interfecti sunt. Posteā pauci capti sunt. Per reliquam noctem hīc mānsimus, quod iñnua claudi nōn potest. Heu! Paucae rēs ē casā portātae sunt.” lūlia Claudiō grātiās agit ubi ille ā casā discēdit. Pecūnia quae erat in mēnsā reperīrī nōn potest. Latrōnēs hanc habent, sed parva est et māter nōn est maesta. Iterum omnēs sunt lactī quod nunc omnēs domi sunt.

ANSWER IN ENGLISH
  1. Quod iter Iūlis in hāc fābulā facit?
  2. Quis casam Iūliae dēfendit?
  3. Quāle acdificium Iūlia et amīca visitant?
  4. Quālia dōna Iūlia domum fert?
  5. Cūr Claudius ante iānuam casae stat?
  6. Quid latrōnēs rapiunt?