Jump to content

Pagina:Nos in schola latine loquimur - Ars latine loquendi.pdf/332

E Wikisource
Haec pagina nondum emendata est
— 318 —

Patior facile: per me licet: ite, si placet (libet, videbitur - je veux bien).

Cupitis negata (vous voulez ce qu'on ne peut pas avoir). Visne experiamur (essayer)?

Teneo quid sit animi vestri (je sais ce que vous voulez). Poenas quandocumque luetis (un jour ou l'autre).

Nolo existimetis me esse durum.

Non committam, ut credatis me esse durum (je ne veux à aucun prix).

Dicatis quam multa voletis adversus me (que vous voudrez).

Domum revertamur, nam pluvia imminet (il va pleuvoir) Hoc nihil est; multum est (cela ne veut rien dire; cela veut dire beaucoup).

Ad meum arbitrium possum te fingere (faire de vous ce que je veux).

Estne in animo reverti (voulez- vous retourner)?

Omnes te rident. - Licet irrideat, si quis velit (me trouvera ridicule qui voudra).

Multi tibi male volunt (vous veulent du mal), pauci bene. Nescio cur mihi sint offensi (infenso atque inimico animo sint erga me; abalienatam a me habeant voluntatem - m'en veulent);

ego volo omnia eorum causa (valde cupio eorum causa - je leur veux tout le bien).

M. Pergat Fredericus.

F. Numquid me vis (voulez- vous quelque chose de moi)? Cur es tam tristis? Quid ista tristitia sibi vult (signifie)? Quid hoc sibi vult? Quid sanguis iste in manibus tuis sibi vult?

Volo ex te audire, quid hoc sibi velit.

Tu verum dicis, ubi visum est (quand vous voulez). Dicam, quid facere in hac re te velim (ce que je désire). Sed scire velim (pervelim, magnopere, maxime velim), quomodo istud acciderit (factum sit).