Affirmanti mihi crede, nusquam hac penna, dummodo diligenter curetur, firmiorem melioremque inveniri posse (durable); vel optima enim, ut expertus scias, (car même la meilleure, comme tu peux savoir par expérience) rubigine contracta (rouillé) frangitur nisi, antequam deponatur, diligenter purgata detergatur.
P. Sine (patere), ut unam experimenti causa ex capsula tua depromam (permettez que).
P. Libentissime (très volontiers); inde promas quot libebit (que tu veux).
P. O me ineptum (oh! que je suis maladroit)! En unam manu emisi (j'en ai laissé tomber une; una de manu delapsa est).
F. Imo plus quam una in solum cecidisse videntur (plures quam una excidisse, decidisse); cave, ne eas pedibus premas (marcher sur; pedibus calces; pedes in eis ponas).
P. Noli timere (ne craignez rien; vel: noli laborare, omitte timorem, timere desine) eas jam collegi (de terra sustuli — ramasser).
M. Macte virtute (très bien)! Vos laudo! Pergant jam Edmundus et Georgius.
E. Pingere collibitum est: graphidem date (j'ai envie de)
G. Ego vero calamum capio (sumo, prehendo, intingo — je prends de l'encre avec la plume) et epistolam tibi, amicule (petit ami), scribo.
Sed heu me miserum! ad scribendum me contuli (je veux écrire) et calamum atramento plenum manu tenens, quid scribam, non habeo.
E. Quid hoc sibi vult, Georgi (qu'est-ce que cela veut dire)?
At tu nunquam non eras scriptor luculentus atque uberrimus (mais la tienne a toujours été une bonne plume). Ista sane non intelligo (je ne comprends pas cela).
G. Ingenio sum tardo, quia plus mensem litteram feci