Pagina:Scriptores Minores Historiae Danicae Medii Aevi vol 2.djvu/542

E Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Haec pagina nondum emendata est


30

��SCRIPT ORE s MINORES

��— inquietare = molestare. pertur- bare. II. 173. 2i; 22i. 22: 237. 26 . . .: inquietatio. II. ISl, 25.

inrecuperabilis i ubodelig', I. 29. 6.

insectatio (^Efterfolgenj, II, 482, 20.

insidiose (ved listigt Overfaldt , I, 345, j 2: 442. 19: II. 140. 5: insidiosus. I. 361. 11.

insignium iMærkei. I, 116. 31.

insilire ^ subito invadere. I, 18. 2.

insinuare := nuntiare. I, 110, 30: ^ comiQurdcare. II, 178, 30: 234. 5; 289. 12: 437, 19: = docere, præci- pere, II. 421.23. — insinuatio i Med- delelse'. II. 339. 27.

insolenter ^^ præter morem audacter. I. 244, 15; i. vivere ^optræde med Frækhed), I, 378, 8: 445. 14.

iasolubiliter (uloseligt). I, 332. 19.

insons scelere. I. 478, 88.

inspectator iTilskuen. I. 221, 17.

insperato imod Forventning), II, 411,

inspirare (indskyde, tilskyndet, II,

171, 9: 200. 33: 440, 31: 468, 24. —

inspiratio. II. 130, 13: 163. 25; 485, 8. installare lindsættel, n. 219. 34. instanter = eodem momento. I. 51.

9: = studiose (indtrængende!. I,

351, 4: 356, 26; II, 73, 29: 223, 28;

259, 25: 305, 24. instantia (indstændig Anmodning! , I,

216. 2: 223. 16: 395. 20: H. 223. 24:

306, 6... iastar cum genetivo := ad instar, ad

similitudinem, I, 238, 6; 261, 12;

324, 1; n. 60, 28; vid. ad instar. instauraxe ^ denuo munire, I, 17, 8. instituere (= statuere) leges, I, 50, 8.

14. insti tutor i Læren, II, 348, 1. iostrumentum i Dokument i. I, 450, 25;

IL 242, 17. insudare loperi, arbejde ivrigt paaj,

L 112, 10. 21; 124, 26. insufficiens 'utilstrækkelig > , II, 160,

30; 162. 25.

��integre (i fuld Ldstrækning i . I. 403.

11. intelligere = sentire. comperire. I.

231. 1: 246. 3: 300. 10: 450. 6: IL

255. 30: 266. 30 . . . intentio i Sigtelse. Paastand i. II. 223.

27. intentum i Hensigt. Formaali. I. 244.

3: 253. 5; 319, 13; 335. S: 343. 14:

449, 12: 456, 8.. inter cum gerundio, II. 423, 10. intercludere (formene Adgang til),

II, 237, 28. interdicere = interdicto supponere,

n. 222. 35; 231, 15: 233, 24 . . .: in-

terdictum. I, 185, 12; 445, 22: 451,

S: 453. 20: H, 111, 19; sub inter-

dictu, II. 220, 23. intermedius (værende imeUenii, I,

271. 12: 347, 2; intermedium I Mel- lemrum i, I, 366, 2; intermediis [red

MeUemkomst af i proditionibus. II.

109, 12. interminabilis =^ æternus, II, 165, 27. intermissio (Mellemkomst i , II. 417,

11. interpeUare i paakalde, bede om). I;

122, 9. interpretare ( oversætte i; passive =

betyder: L 193, 10; II, 422, 14. Interrogativæ sententiæ indirectæ sæ-

pe indicativum habent, velut: L

31, 2; 44, 7; 49, 6 sqq.; 112. 23;

267, 12: 308. 3; 418, 16. 22: 432, 22;

435, 1: II, 105, 3; 158, 3; 163, 16;

164, 24; 167, 33; 189, 11; 199, 19;

209, 23; 210, 24 sqq.; 211, 1. 11;

230, 16; 261, 30; 276, 1; 304, 13;

359, 12; 360, 14; 362, 9. 15; 371, 5;

417. 19; 479, 8; 488, 18. intersignium (Mærker med Mellem- rum i, I, 102, 7; = signum, I, 141,

22. interstinctio = internecio, I, 116, 20. interstitium (Mellemrum i, I, 106, 16. intimare = nuntiare, communicare,

notum facere. I, 265, 4; 316, 2; 358,

�� �