Bellum |
gestum |
apud |
Mutinam |
secutum-est.
|
The war |
carried on |
at |
Mutina |
followed.
|
|
In |
quo |
si |
dicam (sub.) |
eum |
prudentem |
tantum,
|
In |
which |
if |
I call |
him |
prudent |
only,
|
|
praedicem |
minus |
quam |
debeam (sub.), |
quum |
ille
|
I may declare |
less |
than |
I ought, |
since |
he
|
|
fuerit (sub.) |
potius |
divinus, |
si |
perpetua |
naturalis
|
was |
rather |
divine, |
if |
a perpetual |
natural
|
|
bonitas, |
que |
neque |
agitur, |
neque |
minuitur
|
goodness, |
which |
neither |
is impelled, |
nor |
is lessened
|
|
nullis |
casibus |
appellanda-est |
divinatio. |
Antonius
|
by no |
chances |
is to be called |
divinity. |
Antony
|
|
iudicatus |
hostis |
cesserat |
Italia; |
erat
|
judged |
an enemy |
had retired |
from Italy; |
there was
|
|
nulla |
spes |
restituendi. |
Non |
solum |
inimici |
[eius],
|
no |
hope |
of restoring. |
Not |
only |
the enemies |
[of him],
|
|
qui |
tum |
erant |
potentissimi |
et |
plurimi, |
sed
|
who |
then |
were |
most powerful |
and |
very many, |
but
|
|
etiam |
qui |
dabant |
se |
adversariis |
eius,
|
also |
who |
did give |
themselves |
to adversaries |
of him,
|
|
et |
sperabant |
[se] |
consecuturos |
aliquam
|
and |
did hope |
[themselves] |
about to obtain |
some
|
|
commoditatem |
in |
eo |
laedendo, |
insequebantur
|
advantage |
in |
him |
to be hurt, |
did pursue
|
|
familiares |
Antoni, |
cupiebant |
spoliare |
uxorem
|
the acquaintances |
of Antony, |
they did desire |
to spoil |
(his) wife
|
|
Fulviam |
omnibus |
rebus, |
parabant |
etiam
|
Fulvia |
in all |
things, |
they did prepare |
also
|
|
exstinguere |
liberos. |
Atticus, |
quum |
uteretur (sub.)
|
to destroy |
(his) children. |
Atticus, |
when |
he did use
|
|
intima |
familiaritate |
Ciceronis, |
esset (sub.) |
amicissimus
|
intimate |
familiarity |
of Cicero, |
was |
most friendly
|
|
Bruto, |
non |
modo |
indulsit |
nihil |
iis |
ad
|
to Brutus, |
not |
only |
he indulged |
nothing |
to them |
to
|
|
violandum |
Antonium, |
sed |
e-contrario |
texit
|
violating |
Antony, |
but |
on the contrary |
covered (protected)
|
|
familiares |
eius, |
profugientes |
ex
|
the friends |
of him, |
fleeing for refuge |
out of
|
|
urbe, |
quantum |
potuit, |
adiuvit, |
quibus |
rebus
|
the city, |
as much as |
he was able, |
he helped, |
in what |
things
|
|
indiguerunt. |
Vero |
tribuit |
ea |
Publio
|
they wanted. |
But |
he gave |
these (things) |
to Publius
|
|
Volumnio, |
ut |
plura |
potuerint (sub.) |
non |
proficisci
|
Volumnius, |
that |
more |
could |
not |
to proceed
|
|
a |
parente. |
Autem |
praestitit |
suum |
officium
|
from |
a parent. |
But |
he performed |
his |
duty
|
|
tanta |
diligentia |
Fulviae |
ipsi, |
quum
|
with so great |
diligence |
to Fulvia |
herself, |
when
|
|
distineretur (sub.) |
litibus |
que |
vexaretur (sub.)
|
she was distracted |
by lawsuits |
and |
was vexed
|
|
magnis |
terroribus, |
ut |
illa |
stiterit (sub.) |
nullum
|
with great |
terrors, |
that |
she |
placed |
no
|
|
vadimonium |
sine |
Attico; |
hic |
fuerit (sub.) |
sponsor
|
bail |
without |
Atticus; |
he |
was |
surety
|
|
omnium |
rerum. |
Quin-etiam, |
quum |
illa |
emisset (sub.)
|
of all |
things. |
Moreover, |
when |
she |
had bought
|
|
fundum |
secunda |
fortuna |
in |
diem,
|
ground |
in prosperous |
fortune |
unto |
a day (to be paid for on a day fixed),
|
|
que |
potuisset (sub.) |
ne |
facere
|
and |
had been able |
not |
to make
|
|
versuram |
post |
calamitatem, |
ille |
interposuit |
se,
|
the payment |
after |
calamity, |
he |
interposed |
himself,
|
|
que |
credidit |
pecuniam |
[ei] |
sine |
foenore, |
que
|
and |
trusted |
money |
[to her] |
without |
usury, |
and
|
|
sine |
ulla |
stipulatione, |
existimans |
maximum
|
without |
any |
stipulation, |
thinking |
the greatest
|
|
quaestum, |
cognosci |
memorem |
que |
gratum, |
que
|
gain, |
to be known |
mindful |
and |
grateful, |
and
|
|
simul |
aperire |
se |
solere |
esse
|
at the same time |
to shew |
himself |
to be accustomed |
to be
|
|
amicum |
non |
fortunae, |
sed |
hominibus. |
Quae
|
a friend |
not |
to fortune, |
but |
to men. |
Which (things)
|
|
quum |
faciebat, |
nemo |
poterat |
existimare |
eum
|
when |
he did do, |
nobody |
was able |
to think |
him
|
|
facere |
caussa |
temporis. |
Enim |
veniebat
|
to do (it) |
for the sake |
of the time. |
For |
it did come
|
|
in |
opinionem |
nemini, |
Antonium |
potiturum
|
into |
opinion |
to nobody, |
Antony |
about to enjoy
|
|
rerum. |
Sed |
is |
sensim |
reprehendebatur
|
of things (power). |
But |
he |
by degrees |
was blamed
|
|
a |
nonnullis |
optimatibus, |
quod |
videretur (sub.)
|
by |
some |
nobles, |
because |
he did seem
|
|
odisse |
malos |
cives |
parum. |
Autem |
ille,
|
to have hated |
bad |
citizens |
too little. |
But |
he,
|
|
sui |
iudicii, |
intuebatur |
quid |
esset (sub.)
|
of his own |
judgment, |
did regard |
what |
was
|
|
par |
se |
facere, |
potius |
quam |
quid |
alii
|
equal (fit) |
himself |
to do, |
rather |
than |
what |
others
|
|
forent |
laudaturi.
|
would be |
about to praise.
|
|