Pagina:Agricola De re metallica.djvu/551

E Wikisource
Fuit in emendando quaedam difficultas
metallica secundvs

unt, der rauchfang oder gewelb vber den schmeltzofen darinnen man den rauch fahet
Fornacula, probirofen
Fornacula latericia, gemaurter probir ofen: ferrea, eiserner probir ofen: fictilis, tenner probirofen
Fornaces in quas aes cum plumbo miscetur, schmeltzofen
Fornaces in quas recrementa recoquuntur, schmeltzofen
Fornix, boge
Fossa latens iuxta lacunam, das auszgebrochen ortlein
Fossa latens vel occulta, ein leng oder felort / oder querschlag
Fossam agere longam & declivem, einen wasser graben machen / vnd im ein rosch machen
Fossam latentem substruere, ein kastem schlahen
Fossam patentem ducere, ein rosch treiben
Fossas ducere, schoerffen
Fossor, hawer oder berghawer
Fossores qui colla gerunt intorta, krumphelse
Fragmenta venarum, geschube
Fulturae nativae vel fornices, bergvhe sten
Fumus virosus, schwaden
Funis ductarius, seil
Funiculus canabinus, ein schnur
Funiculus eg phyliris tiliae factus, past
Furcae ligneae, seiffen gabeln
Furcilla ferrea, eiserne schlacken gabel / lib. 9.
Furca septicornis, die seiffen gabel so sieben zacken hat
Fusi, kerbholtzer darumb die gepelseil seind angetrieben / dan man die scheiben vnd holtzer zusammen ein korb nennet / item spindelen

G

Gallicus, der wind so von nort nort ost wehet
Globus, kogel
Graves halitus, dumpfig bose wetter / es sei der dumpf kalt oder warm
Grus, der gezeug damite man den hut vfhebet / den nennen etlich / einen storch / etliche einen kranich

H

Halinitri conficiendi ratio, die weise salniter zusieden
Harpago, sturtzhache / oder fahake / prembsschuch
Harpago pergrandis, prembs
Hemicyclium, donlege bretlein
Homo funem in brachium vel pectus inuoluens, der sackzieher
Humoris receptaculum, aizucht

I

Incilia, greben so mit steinen auszgemaurt vnd verstrichen
Infundibulum, sturtze/gosze
Ingestores, die berg anschlahen
Insidere in bacillo, aufdem knebel ein fahren
Instrumentum cui index est, compas
Instrumentum cui index, quo Alpini mensores utuntur, der schmer compasz
Instrumentum ferreum, cuius extima pars sursum versus recta extat, der eisern hake: instrumentum aliud ferreum vulsellae simile, klemme
Instrumentum ferreum, machinae quae folles comprimit, schinhake/li. 9.
Instrumentum ferreum quo terra verberatur, poereisen
Instrumentum metallicum significans mundi partes, der berg compasz
Intermissionem operarum concedere, frist geben
Interuenium, ein keilberges
Iudex metallicus, ein bergrichter
Iurati duumuiri, zwen geschworne die ein gebirge befharen
Iuratus partium venditor, krentzler

L

Labrum, wanne
Lacuna. sumpf / item, streichsumpff darinne sich das wasser samlet / teich / li. 12.
Lacus, wassch trog / lib. 8.
Lacusculus, der gantze lauter trog / sumpfflein / kaste