Jump to content

Proverbia Rossico-Latina

Checked
E Wikisource
 EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
PROVERBIA ROSSICO-LATINA
1826—1831
editio: incognita
fons: librum vide

Без Бога ни до порога. Nihil sine Deo.

Человек думает, a Бог располагает. Humana consilia divinitus gubernantur.

Бог пристанет, и пастыря приставит. Deus undecunque juvat modo propitius.

He до барыша, была 6ы слава хороша. Bona ехіstimatio divitiis praestat; Bona fama divitiis est potior.

Одна ласточка не делает весны. Una hirundo non facit ver.

Счастие переменчиво, переходчиво. Varietas propria fortunae.

Привычка греху не оправдание. Inveterata peccandi consuetudo peccatum non excusat.

Птица видна по полету. Ex ungue leonem.

Bo всякой земле свой обычай. Usus hominum tyrannus.

Смелым Бог владеет. Audentes fortuna juvat.

Доброта сама за себя порука. Generoso viro non opus est suspensa hedera.

Не все то золото, что блестит. Fronti nulla fides; Species fallit.

На ретивую лошадь не кнут, а вожжи. Sponte currit generosus equus; Equus generosus non eget calcaribus.

Нужда закон изменяет. Durum telum necessitas; Necessitas caret lege.

И на хитреца бывает много простоты. Quandoque bonus dormitat Homerus; Non omnibus horis sapimus.

Конь o четырех ногах, и тот спотыкается. Errare humanum est.

Нет розы без шипов, нет радости без печали. Extrema gaudii luctus occupat; Gaudia sunt princpium doloris.

C чем кто родится, с тем и останется; Брось обезьяне орехов, она забудет наряд и пляску. Natura furcam expellat, tamen usque recurret.

Смерть не разбирает чина. Aequa lege necеssitas sortitur insignes et imos.

Больному и золотая кровать не помогает. Aureus lectus aegrum nihil juvat.

Всякое зло терпеньем одолеть можно. Patientia vincit omuia.

Трудно не забыться в счастии. Difficile est bonam ferre fortunam.

За одним походом два дела сделать. Fidelia de eadem duos parietes dealbare.

По одежке протягивай и ножки. Ex suo modulo quivis se metiatur.

Ученого учить лишь только волочить. Doctorum facilis eruditio.

Что кого веселит, тот про то и говорит. Miles narrat proelia.

Иконы красит, а людей грабит. Nefas est corium furari, ut pauperi dones calceos.

Взявшись за гуж, не говори, что не дюж. Quod suscepisti, in eo persta.

Строить воздушные замки. Fallitur, qui vana sperat.

У других видит сучек в глазу, a у себя и бревна не видит. Qui pedicellum habet, in altero ricinum non reprehendat.

Средина самая безопасная дорога. Medio tutissimus ibis.

Лучше сносить обиду, нежели отмщать. Iniuriam ferre praestat, quam compensare.

Как скоро из глаз, так из памяти вон. Absentium cito obliviscimur.

Худо нажитое впрок нейдет. Male partum, male disperit.

Крику много, а дела мало. Parturiunt montes, nascitur ridiculus mus; Quasi Argivûm clypeum abstulerit.

Как нажито, так и прожито. De male quaesitis vix gaudet tertius haeres; Male parta male dilabuntur.

C миру no нитке, a голому рубашка. Ex grano fit acervus; Minutula pluvia imbrem parit.

Скоро, да хворо. Quod cito fit, cito perit.

Ожжешься на молоке, будешь дуть на воду. Ictus piscator sapit; Aquam naufragus timet.

Знает кошка, чье мясо съела. Nemo rectius novit, quam partem pedis calceus premat, quam qui eum gestat.

Даровому коню не смотрят в зубы. Equi donati vitia facile ferimus.

Долг с бедою сосед. Aeris alieni comes miseria.

Каков в колыбельку, таков и в могилку. Multum est a teneris consuevisse.

В тихом омуте черти водятся. Altissima flumina tacite labuntur.

Кто роет другому яму, тот сам в нее попадает. Faber compedes, quas facit, ipse gestat.

И ошибка не без вреда. Etiam error nocet.

Гордость родит ненависть. Superbia parit invidiam.

Лишняя учтивость почти та же грубость. Parum differt a rusticitate comitas nimia.

У лжеца память коротка. Mendacem memorem esse oportet.

Береженая копейка рубля бережет. Opes largitur parsimonia.

Расточительность cocедкa бедности. Prodigalitatis comes miseria.

Довольство большое богатство. Divitiae homini sunt vivere parce aequo animo.

Хлеба край и под елью рай. Felix, qui sua sorte contentus est.

Котомки нищего не наполнить. Mendici pera non impletur.

После yжинa горчица. Post bellum auxilium; Sero Phryges sapiunt.

Хорошо кроить из чужого. De alieno corio facile est secare coria; De alieno facile est sumptum facere.

С кем поживет, тем и прослывет. Noscitur ex socio, qui non cognoscitur ex se.

В мутной воде хорошо рыбу ловить. In aqua turbida facilis piscatus.

Ремесло и искусство золотое дно. Artem quaevis terra alit.

От заботы скорее стареемся, чем богатеем. Cura citius senescimus, quam ditescimus.

Не сули журавля в небе, a дай синицу в руки. Spem pretio non emo; Quidquid possum, malo auferre in praesenti.

Дадим мертвым покой. De mortuis nihil, nisi bonum.'

Словами брюха не накормишь. Venter non habet aures; Venter non audit praecepta.

Лишнего пожелаешь, и последнее потеряешь. Много захочет, и последнее потеряет. Camelus, desiderans cornua, etiam aures perdidit; Canis dum umbra captat, carnem amittit; Ingentibus inhians divitiis etiam mediocres amittit.

От присмотра хозяина лошадь сыта. Oculus magistri saginat equum; Heri oculus acriter vidit, quam famulitii.

Лишняя строгость несправедливость. Summum jus summa injuria.

C боярами не ешь вишен, a то костьми закидают. Periculosum est jocari cum potentioribus.

Не всякому старцу в игумнах быть. Non cuivis homini contingit adire Corinthum.

Уместая недоверчивость рождает безопасность. Diffidentia tempestiva parit securitatem.

Все други, все приятели до черного лишь дня. Ubі fortuna delapsa est, amici devolant omnes; Ubi res semel inclinata est, amici de medio.

Hеблагодарность заплата людей. Rara est relata gratia.

Каков отец, таковы и дети. Mali corvi malam ovum.

Когда низок забор, так и перелезть не мудрено. Per septum latum facilis transitus.

От благовременного начала добра немало. Male cadit, quod intempestivo tempore suscipis.

Время превозмогает, переделывает все. Immensum est temporis lucrum..

Капля по капле и камень долбит. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.

Своя рубашка к телу ближе. Sibi quisque proximus.

Лучше жить в зависти, чем в жалости. Invidiam praestat habere, quam commiserationem.

He купи двора, купи соседа. Facile fustem inveniet, qui cupit caedere canem.

Заслуживай больше всех, a получай меньше всех. Virtus laudatur et alget.

Пьяный набурлит, а трезвого секут. Ebrius qui peccat, sobrius punitur.

Не в пору гости хуже татарина. Convivis non vocatis janua clauditur.

Дурака не дразни. Stultum patienter feras.

Придет время, и научит, что делать. Tempus consilium dabit.

Пустить козла в огород. Lupus malus ovium custos.

Каково в лесу кликнется, таково и откликнется. Malo nodo malus quaeritur cuneus.

По делам вору и мука. Mala faсta male cedunt.

Малых воров вешают, а больших отпускают. Dat veniam corvis, vexat censura columbas.

Кто платит долги, тот улучшает свое имущество. Soluto aere alieno crescit res familiaris.

Честная плата, верная дружба. Amicitiam tuetur, qui recte rationes supputat; Aequa lanx aequum facit amicum; Amicus erit, cui debitum exsolvis.

Рост и наем никогда не спят. Foenus et locarium nunquam obdormiscunt.

Лучше что-нибудь (хорошее) нежели ничего. Satius pauca habere, quam nihil.

Хозяин в дому, как Адам в раю. Nihil carius propria sede; Domus propria domus optima.

Отсрочка не увольняет от наказания. Poena, quae differtur, aufertur.

Мужик нe перекрестится, пока гром не ударит. Mittatur in mare, qui nescit orare.

Дурак в воду камень кинет, а десять умных вон не вынут. Stultus plura interrogare potest, quam decem sapientes sciunt.

Заря для труда золото. Aurora labori amica.

Праздность мать многих пороков. Otium vitiorum est initium.

Бодливой корове Бог рог не дает. Dat Deus immiti cornua curta bovi.

Трудно против рожна прать. Si stimulos pugnis (кулаками) caedis, manibus plus dolet.

Голодному Федоту и щи в охоту. Jejunus stomachus raro vulgaria temnit.

Беда беду родит. Fortuna nulli obesse contenta est semel; Aliud ex alio malum.

Старой собаки не приучить к своре. Canis vetulus non assuescit loro; Senex psittacus negligit ferulam.

Обезьяна и в золотом наряде обезьяна. Simia est simia, etiamsi aurea gestet insignia.

Тише едешь, дальше будешь. Celeritatem retarda; Festina lente.

Сделать из мyxи слона. Arcem e cloaca facere.

При пиве, при бражке много братьев. Dum fervet olla, fervet amicitia.

Ни рыба, ни мясо. Aliis nec obest, nec prodest.

Что с возу упало, то пропало. Quod periit, periit.

Не клади плохо, не вводи вора в грех. Occasio facit fures.

Друга не узнаешь, как с ним не побываешь. In angustiis amici apparent.

Человека тогда узнаешь, когда с ним три пуда соли съешь. Nemini fidas, nisi quoсum modium salis comederis.

Сколько голов, столько умов. Quot homines, tot sententiae (sensus).

Дело боится мастера. Opus laudat artificem.

Всякому мужу своя жена мнлее. Suus rex reginae placet.

Погнался за двумя зайцами, ни одного не поймать. Duabus sellis sedet.

Гора с горою не сойдется. Mons cum monte non miscetur.

Попал к волкам, с волками вой, и вместе волчьи песни пой. Cum vulpe vulpinari; Cretensem cum Cretensi agere.

Честь не для всякого. Venerandus, cui honor debetur.

Гордость предтеча падения. Tolluntur in altum, ut lapsu graviore ruant.

Ремесло за плечами не виснет. Artem nobiscum facile portamus.

Слоны трутся, a между собой комаров давят. Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi.

Смотрит в книгу, да видит фигу. Frustra legit, qui lecta non intelligit.

Ворон ворону глаза не выклюнет. Lupus lupum non mordet.

По платью встречают. E vestitu virum judicamus.

Bce c рассуждением. Bene agit, qui consulto agit.

Волк не глядит на хозяйскую заботу, а крадет овец и из счета без счету. Non curat numerum lupus.

После дождя всегда бывает ясная погода. Post pluviam sol lucet.

Худой мир лучше доброй брани. Praestat ad conditionem iniquam descendere, quam litigare.

Глупый задом умен. Damno accepto stultus claudit januam.

Палками птиц не ловят. Fustibus aves non capiuntur.

Между молотом наковальнею худое житье. Inter malleum et cudem mala habitatio.

У лисы не одна nopa. Vulpes non unam fodit speluncam.

Поздно запирать ворота, когда сошла лошадь. Sero sapiunt, qui damno sapiunt.

Дай душе волю, захочет и боле. Qui semel gustavit canis, a corio nunquam absterretur uncto.

Какова мать, такова и дочь. Colubra piscem non parit.

Не устпть поспешить, да людей насмешить. Qui nimis propere, minus prospere.

Кошка скребет на свой хребет. Sibi quisque peccat.

Миленек Ивашка в белой рубашке. Nitidae vestes ornatiorem reddunt.

Чистая душа не знает за собой греха. Conscia mens recti mendacia ridet.

С виду овца, а внутри волк. Ovem in fronte lupum in corde gerit.

Злые беседы тлят обычаи благи. Mala colloquia corrumpunt bonos mores.

Клин клином выколачивают. Cuneus cuneum trudit.

Лоза хоть и мука, да вперед наука. Duro flagello mens docetur rectius.

Яблоко от яблонки не далеко откатывается. Naturae sequitur semina quisque suae.

Подле пчелки в меду, а подле жука в навозе. Mala consortia bonos mores inquinant.

Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить. Quem casus saepe transit, aliquando invenit.

Огонь маслом заливать, лишь огню прибавлять. Oleum camino addere.

Куй железо, пока горячо. Ferrum, dum candet, cudendum est.

От малого проступка дойдет и до великого. Loro mandendo discat canis corium universum mandere; Parva delicta aperiunt viam ad majora.

За Богом молитва, за Царем служба не пропадает. Non caret mercede probitas.

Не поймавши медведя, не сдирай шкуры. Ante ѵісtoriam ne canes triumphum.

Злый зле погибает. Perfidus cadit sua perfidia.

Хмельного, когда спит, не буди. Ebrium dormientem ne excita.

Лучше заблаговременная забота, нежели поздая печаль <i>или</i> осторожность не вредит. Melius est providere, quam poenitere.

У кого не выросли перья, тому летать нельзя. Habenas ignarus ne tractet.

Ремесло само себя кормнт. Ars facile sustinetur.

Hичего не делать дурного, самое лучшее умаливание. Recte agere optima est deprecatio.

Поздо беречь вино, когда бочка пуста. Sera in fundo parsimonia est.

За один раз дерево не срубить. Uno ictu quercus non cadit.

С худой собаки хоть шерсти клок. Absumpta suilla bovem non exspectes.

Глаз видит, да зуб неймет; <i>или</i> умок-от есть сладенько съесть, да руки коротки. Piscibus feles inhiant, aquam reformidant.

К чему кто привык, к тому ведет и язык. Placent fabrilia fabris.

Из одного дерева не бывает икона и лопата. Ex quovis ligno non fit Mercurius.

Запас не есть наклад. Copia non est inopia.

He убив медведя, кожу не продают. Incerta pro certis deputas.

Применил ястреба к кукушке. Aquilam noctuae comparas.

Ум хорошо, а два лучше того. Plus vident oculi, quam oculus.

Kаков в еде, таков и в работе. Arator nisi incurvus praevaricatur (praevaricari, идти не прямо, сгорбясь, вилять).

Ходил ни по что, принес ничего. Magno conatu magnas agit nugas.

Игумен хорош, так и братия не дурны. Qualis rex, talis grex.

Из огня да в поломя. De fumo in flammam.

На бедного Макара и шишки валятся. Facile est opprimere innocentem.

Худой травы не выполет. Mala herba non interit.

Когда есть, так густо, а нет, так пусто. Cui multum est piperis, etiam oleribus immiscet.

Яйца учат курицу. Ovum gallinam docet; Sus Minervam.

Правда глаза колет. Veritas odium parit.

He всякому верь, запри крепче дверь. Fide, sed cui, vide.

Хоть не скоро, да здорово. Tarditas circumspecta non nocet.

Честный человек в слове своем стоит. Inter viros bonos bene agere oportet.

Утро вечера мудренее. Dies diem docet.

Знай себя, и этого будет с тебя. Tua cura, non aliena.