CAP. 42—43. 99
sed in nuUum rei publicae usum, ambitiosa morte inclaruerunt.
Finis vitae eius nobis luctuosus, amicis tristis, extraneis etiam ignotisque non sine cura fuit; vulgus quoque et hic aliud agens populus et ventitavere ad domum et per fora et circulos locuti sunt; nec quisquam audita morte Agricolae aut laetatus est aut statim oblitus. Augebat mi-
que als Abl. instr. Anstoss neh- mend, eorum laudes excedere , qui vorgcschlagen. Dem steht aber, von der Gewaltsamkeit der Aen- derung abgesehen, namentlich das hierbei ganz miissige plerique ent- gegen.)
per ahrupta „ auf abschilissigen und daher zum Verderben ftihren- den Wegen", n3.m]ich zu ihrem ei- genen Verderben. Deswegen wird mit der Adversativpartikel fortge- fahreu : sed in nullum rei publicae usum; denn wenn ihre Aufopfe- rung zumHeil des Staates gedient h&tte, so wUrde sie Tacitus nicht getadelt haben.
. rei publicae: dies eine un- zweifelhafte Verbesserung deshand- schriftlichen rei post.
ambitiosa morte : ein zweiter in- strumentaler Ablativ, der nebcn quo inclaruerunt sehr fiiglich ste- hen kann, weil das in diesem ent- haltene laude inclarescere so viel ist aJs laudem assequi.
c. 43. Der Tod Agricola^s und dessen Eindruck auf dasPublikum und auf Domitian. Der Anfang des Gapitels ist eine Reminiscenz oder Nachbildung von Cic, de Or, III, 2, 8 : Fnit hoc luctuosum suis, acerbnm patriae, grave bonis omni- bus.
. extraneis d. h. den ausser- halb der engeren Ereise (hier der Verwandten und Freunde) Stehen- den. Eben so Ann. IV, 11. Suet. Claud, 4. In gleichem Sinne steht aMeni Ann, III, 1 (den proximi entgegengesetzt), VI, 7 (im Gegen- satz gegen coniuncti), und longius iiti Ann. XII, 10 (im Gegensatz ge- gen fratres und propinqui,) . mlgus quoque et Mc aliud agens populus. Vulgus ist die all- gemeinere, auch Ausl&nder und sogar Sclaven umfassende Bezeich- nung des grossen Haufens, und hierzu ynrd in der Weise des Ta- citus, welcher h&ufig der grOsseren Anschaulichkeit wegen einen all- gemeineren und specielleren Be- griff verbindet, das rdmische Volk als Theil der grossen Menge hin- zugeftlgt. So vulgus und populus verbunden Dial. 7. Hist. I, 89, so populus et plebs Hist. I, 85. 36. 40. 76. 82. Andere zahlreiche Bei> spiele einer solchen Verbindung s. Nipperd. zu Ann. XIII, 42. Das romischeVolk wird hic aliud agens genannt d. h. dieses unser unacht- same, gedankenlose Volk, &hnlich wie c. 1 : incuriosa suornm aetas und Hist. I, 89: communium cura- rum expers populus ; der Ausdruck aliud agens kntlpftsich an die be- sonders bei Opfern tibliche, zur Aufmerksamkeit auffordernde For- mel Hoc age, . locuti sunt ntol. de eo oder, was auch zuld.ssig, eum. Ueber die Weglassung hiervon s. zu c. 4, 19. . oblitus: die Handschriften wiederholen hier dasvorausgehende est, unzweifelhaft aus blossem Ver- sehen. (Man hat dieses zweite est auch in et verwandeln und dieses zu dem folgenden Satze ziehen wollen, wo dann et ftir et quidem stehcn w&rde, s. zu c. 3, 1. Es ist indesB wahrscheinlicher , dass est durch Dittographie entstanden ist ; auch spricht gegen ein solches et die Vergleichung der Stellc Cic, Brut, 1, 2, die wahrscheinlich dem Tacitus vorgeschwebt hat, wo in einem S,hnlichen Zusammenhang bei Gelegenheit des Todes des