Jump to content

Pagina:Cornelii Taciti - Agricola.djvu/124

E Wikisource
Haec pagina emendata est
112
TACITI AGRICOLA.

et ignobiles oblivio obruit: Agricola posteritati narratus et traditus superstes erit.


Agamemnon im Vorzug vor vielen andern tüchtigen Männern berühmt geworden sei, während an unserer Stelle Agricola durch den Vorzug vor andern tüchtigen Männern der Vergangenheit nur als ein solcher bezeichnet werden soll, der den Nachruhm mehr verdiene. (Die Handschriften haben obruet statt obruit ; das Futurum ist aber wegen des zu multos hinzugefügten veterum unzulässig; denn warum sollte Tacitus gerade von vielen Männern der Vergangenheit sagen, dass sie künftig in Vergessenheit gerathen würden, die doch, wenn ihr Andenken sich bis dahin erhalten hatte, wenigstens mehr als andere vor diesem Schicksal gesichert waren?)