Pagina:I dialogi ad Petrum Histrum, Livorno 1889.pdf/45

E Wikisource
Haec pagina emendata est

— 4 —


Cum solemniter celebrarentur ii[c 1] dies, qui pro[c 2] resurrectione Iesu Christi festi habentur, essemusque in unum Nicolaus et ego pro summa inter nos familiaritate coniuncti, placuit tum nobis, ut ad Colucium Salutatum iremus,[c 3] virum et sapientia et eloquentia et vitae integritate[c 4] huius aetatis facile principem. Nec longius fere progressis[c 5] Robertus Russus[c 6][1] fit nobis obviam, homo optimarum artium studiis deditus nobisque familiaris; qui quonam tenderemus percontatus, audito consilio nostro approbatoque, ipse etiam una nobiscum ad Colucium secutus est. Ad quem ut venimus, comiter ab eo familiariterque accepti; deinde sedere iussi, consedimus, paucis[c 7] verbis ultro citroque dictis, quae primo congressu amicorum haberi solent; deinceps[c 8] silentium[c 9] subsecutum est. Nam et nos Colucium ut alicuius sermonis princeps foret expectabamus, et ille nos ad eum vacuos venisse nec[c 10] quicquam in medium[c 11] ponendi causa


  1. duo dies B.
  2. Manca in E.
  3. Il cod B offre un testo meno corretto: placuit tunc omnibus ut ad Colucium salulatum tum iremus.
  4. Erroneamente B: vitate (?) integritale.
  5. progressus A. fuit progressus B.
  6. I cod. ABE hanno rursus. È evidente esser giusta la lezione Russus di C e D.
  7. paucisque BDE; in tal caso, men bene, tutto questo membro va unito col deinceps silentium etc.
  8. deinde E.
  9. silentium amicorum erroneamente C.
  10. ne quicquam male B.
  11. in medio AB.
  1. Roberto de' Rossi, latinamente detto Ruffus.