Haec pagina emendata est
Prandere, di, sum, обедать. Jocari, шутить. Scyphus vini, рюмка вина. Explere, vi, tum, наполнить.
УРОК 8. |
LECTIO VШ. |
О накрывании стола. |
De instruenda mensa. |
| Hакрывай на стол. | Instrue vel sterne mensam. |
| Готовят кушанье. | Cibus paratur. |
| Где скатерть? | Ubi est stragulum linteum mensae vel mappa? |
| Где белые салфетки? | Ubi sunt pura vel munda mantilia? |
| Умеешь ли сложить салфетки? | Scin’ complicare mappulas? |
| Принеси ложки, ножи и вилки. | Adfer cochlearia, cultros et fuscinas. |
| Они еще в кухне. | Adsunt in culina. |
| Надо их чистить. | Tergantur oportet. |
| Налей в эту масляную бутылку масла. | Huic urceo oleario infunde oleum. |
| А в уксусницу уксусу, | Et acetabulo acetum, |
| Розового уксусу. | Acetum rosaceum. |
| Посмотри, есть ли соль в солонке. | Vide, sal sitne in salino? |
| Насыпь, если нет. | Inde, si nullus est. |
| И перец в перечнице? | Et piper tritus in vasculo aromatario? |
| Сахар в сахарнице? | Saccharum in saccharotheca? |
| Выполосканы ли стаканы? | Num cyathi sunt bene eloti? |
| Выполощи и эту бутылку. | Elue hanc quoque lagenam. |
| Принеси свежей воды. | Quaere vel adfer aquam recentem. |
| Поди в погреб. | Pete cellam vinariam. |
| Нацеди для питья белого вина, | Deprome ad bibendum vinum candidum. |
| — — красного вина. | — — rubrum. |
| Принеси белого хлеба, | Adfer panem candidum, |