Pagina:Scriptores Minores Historiae Danicae Medii Aevi vol 2.djvu/553

E Wikisource
Haec pagina nondum emendata est

INDEX I.

��41

��104, 16; II, 66, 21; = strepere, I,

118, 33. perstringere = (breviter) narrare, I,

94, 22; II, 395, 7; 420, 2. 19. persuadere cum dativo et infin., I,

194, 3; II, 480, 11; cum acc. c. inf.,

II, 168, 12. pejtinentiæ := attinentiæ (Tilbehør,

Tilliggende), II, 108, 5; 360, 17;

474, 1. pertingere (ad, naa hen til). I, 218,

12; II, 183, 29; 488, 18. pertractare = tractare. I, 70, 22; II,

301, 16; (beværte). I, 390, 12; II,

271, 29. — (overveje), II, 460, 13. pertrahere (slæbe hen til Maalet), I,

116, 30; = allicere, I, 424, 15. pervasor =3 invasor, prædator, II,

389, 14. pervenire: perventum fuisset = per-

venisset vel perlatum f., II, 219, 1. pervolitare (flyve hen over). I, 219, 18. pessundare: perf. pessundavit. I, 50,

15. petere cum infin.. I, 391, 14...; cum

acc. c. infin., I, 321, 19; 327, 10;

II, 149, 21; 259, 26; 260, 2. 7; 289,

22. — petere alqm = p. ab aliquo,

II, 45, 19. petra (Sten), I, 102, 7; 116, 30; (Klip- pe), I, 280, 23.

phalanga (femin.). I, 68, 7; 102, 12; = phalan(g)x. I, 68, 17; 80, 4; 104, 16; II, 400, 24.

phanum ^ fanum. I, 428, 20.

philosophus. I, 478, 72 not.

piaculum =: poena. I, 90, 31; (Lidel- se), 478, 74.

pietas = clementia, misericordia. I, 191, 9; 477, 46...

pigritari (forsømme), II, 62, 1; 422,21.

pirata (pyrata, Viking, Sørøver), I, 224, 14; 232, 8; 281, 24...; piratia (Vikingefærd), I, 47, 8; pi(-py)rati- cus. I, 96, 17. 19; 264, 18; 277, 15; 281, 23; 305, 19; II, 468, 8...

pinguedo (Fedt), I, 332, 10.

��pitantia (den daglige Kost for Munke), II, 202, 3; 273, 18.

placabiiis (venligsindet), II, 162, 4. placitum (Tingmøde), I, 26, 16; 31,

19; 98, 34; 136, 8. 14; 193, 24;

389, 9; 400, 7; 405, 10; 456, 2; 457,

14; II, 122, 18; 126, 12; 188, 22;

195, 3; 217, 14; 255, 31; 299, 13;

467, 25 . . .; placitare (forhandle paa

Tinge), I, 450, 4; II, 240, 13. plaga = regio, I, 44, 2; 425, 22; II,

301, 31 sq.; 408, 3. plaga = clades. I, 16, 18; 169, 17; II,

34, 20; = vulnus. I, 134, 4; 348,

20; (Ulykke, Plage), I, 24, 16. 20;

225, 21; 359, 18; 385, 1; II, 138, 17;

461, 28. plantatio (ecclesiæ). I, 122, 30; II,

252, 29. plantula (Skud), II, 288, 18. plebanus (Sognepræst), II, 121, 10. plebeius (en af det jævne Folk), I,

290, 12; 303, 3; 343, 16. 28. plebicula = vulgus. I, 128, 18; plural.

130, 5. plenarie (fyldigt, udførligt). I, 124, 22;

(i fuldt Maal), II, 181, 20. plenitudo (Fylde), I, 126, 9; II, 51, 14;

(den fulde Brug), II, 60, 13. plerumque = sæpe, II, 340, 30. plicare (folde sammen), II, 173, 31. plumbetum (Blykapsel), II, 112, 19. plurimum (i overvættes Maal), II,

459, 5. — plus = magis. I, 25, 4.

pocula = potus. I, 49, 8; II, 418, 21. pomarium (Abildgaard, Frugthave),

II, 346, 30; = pomerium, II, 125, 12. pompa (pumpa. Optog, Procession),

I, 114, 20; prangende Optræden,

Pragt), II, 196, 3; 442, 2. — pom-

patice, II, 403, 17. ponderare (opveje), I, 19, 23; 171, 6;

(optage, dømme efter). I, 252, 22;

374, 15. — pondo (indecl., en Vægt,

et Beløb), I, 84, 11. ponere se ad alqd (tage sig til For-

�� �