Pagina:Tortelli - Orthographia Graeca.djvu/94

E Wikisource
Salire ad: navigationem, quaerere
Haec pagina nondum emendata est


Agyllaei cum r graeco et duplicato liatq; ae diphrhongo scribitur ~opulisunt sc~tici. qlA gnus cum g ante n scribitur, dici potest a nostris castus et mundus. Ideoque ex illo castam et puram hostiam offerri dixit Festus. Eratque eodem teste apud muaiores nostros communis generis sicut et lupus. A glaia cum i latino scribitur. non. n. apud graecos diphthongus habetur, sed i uocalis est, et diuisa a primo a scribitur. fuit una gratiarum, ut uidebimus in dictione dia- rites, quae apud nos claritudinem indicat. IA gonia cum i latino scribitur, a nostris ludi dicuntur, quos ut ait CDuidius libro fa- storum primo, bt prius antiquus dicebat agonia sermo. Nam accentum habet in antepenuliima. et composita dictio est ex a, quod est sine, et gonia anguli, quia ut att Eestus locus, in quo huiusmodi ludi facti sunt, fuit sine angulo. Et inde agonalia deducirur, quod idem designat. EEt locus agon ut etiam circus flammineus romae hodietna die uocatur. IA goraeus cum ae diphthongo in penultima scribitur dici potest a nostris nundinarius uel forensis. Vnde et ad plebeium transiertur. Horatius, Cauniae defende decus ca- gpgperae ruis agoraeae. ~ gonotheca penultima cum th aspirato, et ultima cum t exili scribitiiridicitur latse munerarius. Nam componitur ex ~~. i. certaminis, et a~~uC dispositor. pA~lauros cum au diphihongo scribitur fuit filia Erithei athenarum tegis. de qua CDui dius libro secundo metamorphoseon scripsit. A gricola cum i latino et c absq; aspiratione scribitur, graecum uocabulum totum est, ut nonnulli contencdunt, et ab ~q~pi translatumm, qui rusticus interpretatur, hoc est ~ NE ~~. i. in agro, ut dicunt, onu habitans uel degens. Vnde cum apud illos penultima diphthongum habeat or. Nos abiecto o solum i retinemus quiquĩ in rectissima scriptura agrc~colam cum oe etiam apud nostros illi iidem scribendum uelint. Quos paruo argumento confundere libet, cum antepenultimam breuem habeat. Virgi. libro georg. primo, Agricola in curuo terram molitus aratro. Quare compositum illud uocabulum dicimus ex graeco et latino, ex graeco quidem quod est ~~. ex latso uero quod em colo, quĩsi pprie dicatur agricultor siue ruricola. Quamobrem Colu mella approbatissimus auctor libro prim~o de agricultura conquerens sui temporis molliciem ait, At mehercule uere illa prolex Romuli assiduis uenationibus, nec minus agrestibus operibius exercitata firmissimis praeualuit corporibus, ac militic pelli cum res postulauit, facile sustinuit, duratam pacis laboribus semperq; rustitam plebem iurbanae praeposuit. EEt paulo post subiunxit llis tempooribus proceres ciuita tis motabantur in agris. Et cum consilium publicum aliqua detposcebat, a uillis in senatum arc ebantur. Ex quo qui eos euocabant uiatores atppellabantur. H~c ille. PCECSCgEh ~ ulneribus crudis populus modo uictor, et illud ontanum positis audiret uulgus aratris. Nafut ait Catofortissimi uiri et milites strenuissimin ex agricolis gignumr minimeq; mmale cogitantes. Quid quod teste Plinio circa initium libri. xyiii, naturalis aistoriae,