Hamilcar, |
filius |
Hannibalis, |
cognomine |
Barcas,
|
Hamilcar, |
son |
of Hannibal, |
by surname |
Barcas,
|
|
Carthaginiensis, |
primo |
Poenico |
bello, |
sed
|
the Carthaginian, |
in the first |
Punic |
war, |
but
|
|
extremis |
temporibus, |
coepit |
admodum |
adolescentulus
|
in the last |
times, |
began |
very |
young man
|
|
praeesse |
exercitui |
in |
Sicilia. |
Quum |
ante
|
to command |
to the army |
in |
Sicily. |
When |
before
|
|
adventum |
eius |
res |
Carthaginiensium
|
the coming |
of him |
the things |
of the Carthaginians
|
|
gererentur (sub.) |
male |
et |
mari |
et |
terra,
|
were carried on |
badly |
both |
by sea |
and |
by land,
|
|
ipse, |
ubi |
adfuit, |
cessit |
numquam
|
himself, |
where |
he was present, |
yielded |
never
|
|
hosti, |
neque |
dedit |
locum |
nocendi, |
que |
saepe
|
to enemy, |
nor |
gave |
place |
of hurting, |
and |
often
|
|
e-contrario, |
occasione |
data, |
lacessivit,
|
on the contrary, |
occasion |
being given, |
he provoked (attacked),
|
|
que |
semper |
discessit |
superior. |
Quo |
facto,
|
and |
always |
departed |
superior. |
Which |
being done,
|
|
quum |
Poeni |
amisissent (sub.) |
paene |
omnia
|
when |
the Carthaginians |
had lost |
almost |
all (things)
|
|
in |
Sicilia, |
ille |
sic |
defendit |
Erycem, |
ut |
bellum
|
in |
Sicily, |
he |
so |
defended |
Eryx, |
that |
the war
|
|
videretur (sub.) |
non |
gestum |
eo |
loco. |
Interim
|
did seem |
not |
carried on |
in that |
place. |
Meanwhile
|
|
Carthaginienses |
superati |
classe |
apud |
insulas
|
the Carthaginians |
being overcome |
in fleet |
at |
the islands
|
|
Aegates |
a |
Lutatio, |
consule |
Romanorum,
|
Aegates |
by |
Lutatius, |
the consul |
of the Romans,
|
|
statuerunt |
facere |
finem |
belli, |
que |
permiserunt
|
resolved |
to make |
an end |
of the war, |
and |
permitted
|
|
eam |
rem |
arbitrio |
Hamilcaris. |
Ille, |
etsi
|
that |
thing |
to the will |
of Hamilcar. |
He, |
although
|
|
flagrabat |
cupiditate |
bellandi, |
tamen |
putavit
|
he did burn |
with desire |
of warring, |
yet |
thought
|
|
serviendum |
paci, |
quod
|
to serve (that he ought to be subservient) |
to peace, |
because
|
|
intelligebat |
patriam, |
exhaustam |
sumtibus,
|
he did understand |
the country, |
exhausted |
with expenses,
|
|
posse |
non |
ferre |
diutius |
calamitates |
belli; |
sed
|
to be able |
not |
to bear |
longer |
the calamities |
of war; |
but
|
|
ita, |
ut |
statim |
agitaret (sub.) |
mente, |
si
|
so, |
that |
immediately |
he did agitate |
in mind, |
if
|
|
res |
refectae-essent |
modo |
paullum, |
renovare
|
things |
should be repaired |
only |
a little, |
to renew
|
|
bellum |
que |
persequi |
Romanos |
armis, |
donicum
|
the war |
and |
to pursue |
the Romans |
with arms, |
until
|
|
aut |
vicissent (sub.) |
certe, |
aut |
victi
|
either |
they had conquered |
surely, |
or |
being conquered
|
|
dedissent (sub.) |
manus. |
Hoc |
consilio |
conciliavit
|
they had given |
hands. |
With this |
counsel |
he procured
|
|
pacem, |
in |
qua |
fuit |
tanta |
ferocia, |
ut
|
peace, |
in |
which |
he was |
with so great |
ferocity, |
that
|
|
quum |
Catulus |
negaret (sub.) |
se |
compositurum
|
when |
Catulus |
did deny |
himself |
about to finish
|
|
bellum, |
nisi |
ille |
cum |
suis, |
qui |
tenuerunt
|
the war, |
unless |
he |
with |
his own, |
who |
held
|
|
Erycem, |
decederent |
Sicilia, |
armis |
relictis,
|
Eryx, |
should depart |
from Sicily, |
arms |
being left,
|
|
ipse |
dixerit (sub.), |
patria |
succumbente, |
se
|
himself |
said, |
country |
falling under, |
himself
|
|
periturum |
potius |
quam |
rediret |
domum
|
about to perish |
rather |
than |
he would return |
home
|
|
cum |
tanto |
flagitio; |
enim |
esse |
non
|
with |
so great |
disgrace; |
for |
to be |
not (the part)
|
|
suae |
virtutis, |
tradere |
adversariis |
arma
|
of his |
valour, |
to deliver |
to adversaries |
the arms
|
|
accepta |
a |
patria |
adversus |
hostes. |
Catulus
|
received |
from |
country |
against |
enemies. |
Catulus
|
|
cessit |
pertinaciae |
huius.
|
yielded |
to the steadfastness |
of him.
|
|