I
FIRST LATIN
44
READER
At Treverl, qui volebant, quod hostls Caesar superavisset. postero die hlberna LabienI oppugnare constituerant, repentlna re perterriti noctu domum celeriter se receperunt. Postrldie Caesar contione habita mllites confirmavit,
seosque docuit detrhnentum, quod temeritate legati esset acceptum, aequiore animo esse ferendum, quod beneficio deorum immortalium et virtute eorum legiones ceterae conservatae essent neque hostibus diutinum gaudium
Fabium cum legione remisit in hlberna relinqueretur. icipse cum tribus legionibus circum Samarobrlvam hiemare
constituit incitati
nam cum
manendum contione
4.
omnium Gallorum ad bellum hiemem sibi apud exercitum
animi
totam
viderentur,
arbitrabatur. habita
i.e.
in
Cicero's camp. 5. temeritate: translate the abl.
"
i.e. Sabini. legati through." esset acceptum: for mood, cf. admoveantur, p. 61, 1. 14.
the gods with the (earthly) life of eorum men. i.e. the soldiers
addressed. 8.
aequiore animo esse
6.
dum
i.e.
should be
feren-
taken
the
lit. what? immortalium: immortalis, In passages immortal. -e,
9.
the
-is,
like the present, the
use of this
formal and conventional properly, it contrasts the life of adj.
is
etc.
Fabium,
map on
see
-a, (-1,
-um, N.):
again
p. 124.
n. cum:
more philosophically; 7.
diutinum diutinus,
gaudium long-continued. exultation (cf. gaude5).
causal.
totam hiemem: usually this was not necessary, the winter months being normally a season of rest from active field serv12.
ice
(seep. 123,
1.
3
ff.).