Pagina:Ivashkovskiy Rossiysko-Latinskie Razgovory 1831.pdf/141

E Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Haec pagina emendata est


Неприятно, когда проигрываешь. Molestum est amittere pecuniam lusu, (alio sensu) in lusu vinci, superari.
Сыграем по рублю? Ludi concertationem faciet rubellus.
Как вы изволите. Esto sane, vel per me licet.
Полная ли эта игра карт? Num scapus est totus?
Нет, одной недостает карты. Non, una desideratur scida.
Отбери меньшие карты. Sepone minores scidas?
Посмотрим, кому сдавать. Videamus, quis distribuat scidas.
Скинем. Dividamus.
Я в руке; вам сдавать. Habeo locum priorem tibi distribuendae sunt.
Тасуйте карты. Misce vel permisce scidas.
Фигуры все вместе. Omnes figurae sunt una vel conjunctim.
Сдавайте. Divide.
У меня одной нет карты. Mihi deest una scida.
Одна лишняя в колоде. Una est supervacanea.
Передайте. Denuo distribue.
Снимите. Aperi folia lusoria.
Все ли у вас карты? Qmnesne habes scidas?
Думаю, что все. Omnes me habere existimo.
Снесли ль вы? Deposuistine?
Сколько вы прикупаете? Quot adsumis scidas?
Все. Omnes.
Одну оставляю. Unam derelinquo.
У меня дурна игра. Lusus meus est malo loco.
Хуже игры быть не может, как у меня. — — pessimo est loco.
У вас однако ж должно быть хорошей игре, потому что у меня дурна. Imo tuus meliore loco sit oportet, quia meus malo est loco.
Я с своею игрою не знаю, что делать. Lusus mihi negotium facessit vel me perturbat.
Обвиняйте свою игру. Accusa lusum tuum.
Сочтите ваш набор. Numera missus tuos.
Я выиграл лезу. Habeo septem puncta.