19. Philip finds Allies | 21. The Death of Philip |
Cercās[1], quī iam dux colōnōrum factus est, nōn modo[2] cum hostibus fēliciter bellum gerere sciēbat, sed etiam[3] Indōs interdum sociōs[4] sibi ascīscere potuit. Quō cōnsiliō[5] ōlim profectus, ad quandam gentem pervēnit haud longinquam, cuius rēgīnae[6] diū fuerat ipse[7] amīcus; quārē spērābat eius[8] cīvibus facile sē persuādēre[9] posse[10], ut colōnōs adiuvārent. Ibi tamen ab Indīs impetus ācerrimus in Cercam eiusque comitēs facta est; quī igitur in palūde coāctī sunt latēre, dōnec in scaphā vēnērunt mīlitēs complūrēs, quī eōs ex perīculō ēriperent.
Cercās, quamquam[11] cōnsilium tum perficere nōn potuerat, convenīre[12] tamen rēginam iterum cōnārī cōnstituit. Itaque paucīs post mēnsibus ūnō cum mīlite Indīsque tribus profectus, in eiusdem gentis fīnēs dēnuō[13] iter fēcit; quō[14] ubi est perventum, comitibus in scaphā relictīs, ad rēgīnam ipse prōgressus est. Cum[15] eā dum loquitur, Indī multī, quī per[16] herbam latuerant, subitō armātī exsiluērunt. Quī tamen, cum[17] intellēxissent Cercam minimē esse territum, humī[18] tum[19] sēdērunt conciliōque habitō pollicitī sunt sē colōnōs adiūtūrōs in bellō, quod illī cum Philippō gerēbant.
- ↑ Cercās: gen. Cercae, etc.
- ↑ modō: the adv., only.
- ↑ etiam: also.
- ↑ sociōs: (as) allies.
- ↑ cōnsiliō: design.
- ↑ rēginae: dat. case.
- ↑ ipse: he.
- ↑ eius: i.e. the queen’s.
- ↑ persuādēre: persuade, lit. make (it) agreeable (hence the dat. cīvibus).
- ↑ posse: replacing the fut. infin., which is lacking in this verb.
- ↑ Cercās, quamquam: cf. the note on hostēs, cum, p. 20, l. 17.
- ↑ convenīre: dependent on cōnārī.
- ↑ dēnuō: i.e. iterum.
- ↑ quō: cf. p. 8, l. 14.
- ↑ cum: preposition.
- ↑ per: around in.
- ↑ quī tamen, cum: but when … they; cf. quī, cum, p. 8, l. 13.
- ↑ humī: cf. p. 7, l. 4.
- ↑ tum: may be omitted in translation.