Liber XI | Liber XIII |
INDEX Liber I | Liber II | Liber III | Liber IV | Liber V | Liber VI | Liber VII | Liber VIII | Liber IX | Liber X | Liber XI | Liber XII | Liber XIII | Liber XIV | Liber XV | Liber XVI | Liber XVII | Liber XVIII | Liber XIX | Liber XX |
I.
[recensere]Dissertatio Favorini philosophi, qua suasit nobili feminae, uti liberos, quos peperisset, non nutricum adhibitarum, sed suo sibi lacte aleret.
I. Nuntiatum quondam est Favorino philosopho nobis praesentibus uxorem
auditoris sectatorisque sui paululum ante enixam auctumque eum esse nato
filio.
II. "Eamus" inquit "et puerperam visum et patri gratulatum".
III. Is erat loci senatorii ex familia nobiliore. Imus una, qui tum
aderamus, prosecutique eum sumus ad domum, quo pergebat, et cum eo simul
introgressi sumus.
IV. Tum in primis aedibus complexus hominem congratulatusque adsedit. Atque
ubi percontatus est quam diutinum puerperium et quam laboriosi nixus
fuissent, puellamque defessam labore ac vigilia somnum capere cognovit,
fabulari instituit prolixius et: "nihil" inquit "dubito, quin filium lacte
suo nutritura sit".
V. Sed cum mater puellae parcendum esse ei diceret adhibendasque puero
nutrices, ne ad dolores, quos in enitendo tulisset, munus quoque
nutricationis grave ac difficile accederet, "oro te," inquit "mulier, sine
eam totam integram matrem esse filii sui.
VI. Quod est enim hoc contra naturam inperfectum atque dimidiatum matris
genus peperisse ac statim a sese abiecisse? aluisse in utero sanguine suo
nescio quid, quod non videret, non alere nunc suo lacte, quod videat, iam
viventem, iam hominem, iam matris officia inplorantem?
VII. An tu quoque" inquit "putas naturam feminis mammarum ubera quasi
quosdam venustiores naevulos non liberum alendorum, sed ornandi pectoris
causa dedisse?
VIII. Sic enim, quod a vobis scilicet abest, pleraeque istae prodigiosae
mulieres fontem illum sanctissimum corporis, generis humani educatorem,
arefacere et exstinguere cum periculo quoque aversi corruptique lactis
laborant, tamquam pulcritudinis sibi insignia devenustet, quod quidem
faciunt eadem vecordia, qua quibusdam commenticiis fraudibus nituntur, ut
fetus quoque ipsi in corpore suo concepti aboriantur, ne aequor illud
ventris inrugetur ac de gravitate oneris et labore partus fatiscat.
IX. Quod cum sit publica detestatione communique odio dignum in ipsis
hominem primordiis, dum fingitur, dum animatur, inter ipsas artificis
naturae manus interfectum ire, quantulum hinc abest iam perfectum, iam
genitum, iam filium proprii atque consueti atque cogniti sanguinis alimonia
privare?
X. "Sed nihil interest," - hoc enim dicitur - "dum alatur et vivat, cuius
id lacte fiat".
XI. Cur igitur iste, qui hoc dicit, si in capessendis naturae sensibus tam
obsurduit, non id quoque nihil interesse putat, cuius in corpore cuiusque
ex sanguine concretus homo et coalitus sit?
XII. an quia spiritu multo et calore exalbuit, non idem sanguis est nunc in
uberibus, qui in utero fuit?
XIII. nonne hac quoque in re sollertia naturae evidens est, quod, postquam
sanguis ille opifex in penetralibus suis omne corpus hominis finxit,
adventante iam partus tempore in supernas se partis perfert, ad fovenda
vitae atque lucis rudimenta praesto est et recens natis notum et familiarem
victum offert?
XIV. Quamobrem non frustra creditum est, sicut valeat ad fingendas corporis
atque animi similitudines vis et natura seminis, non secus ad eandem rem
lactis quoque ingenia et proprietates valere.
XV. Neque in hominibus id solum, sed in pecudibus quoque animadversum. Nam
si ovium lacte haedi aut caprarum agni alantur, constat ferme in his lanam
duriorem, in illis capillum gigni teneriorem.
XVI. In arboribus etiam et frugibus maior plerumque vis et potestas est ad
earum indolem vel detrectandam vel augendam aquarum atque terrarum, quae
alunt, quam ipsius, quod iacitur, seminis, ac saepe videas arborem laetam
et nitentem in locum alium transpositam deterioris terrae suco deperisse.
XVII. Quae, malum, igitur ratio est nobilitatem istam nati modo hominis
corpusque et animum bene ingeniatis primordiis inchoatum insitivo
degenerique alimento lactis alieni corrumpere? praesertim si ista, quam ad
praebendum lactem adhibebitis, aut serva aut servilis est et, ut plerumque
solet, externae et barbarae nationis est, si inproba, si informis, si
inpudica, si temulenta est; nam plerumque sine discrimine, quaecumque id
temporis lactans est, adhiberi solet.
XVIII. Patiemurne igitur infantem hunc nostrum pernicioso contagio infici
et spiritum ducere in animum atque in corpus suum ex corpore et animo
deterrimo?
XIX. Id hercle ipsum est, quod saepenumero miramur, quosdam pudicarum
mulierum liberos parentum suorum neque corporibus neque animis similes
existere.
XX. Scite igitur et perite noster Maro, quod cum versus illos Homeri
consectaretur:
ouk ara moi ge pater en hippota Peleus,
oude Thetis meter; glauke de se tikte thalassa
petrai t'elibatoi, hoti toi noos estin apenes,
non partionem solam tamquam ille, quem sequebatur, sed alituram quoque
feram et saevam criminatus est; addidit enim hoc de suo:
Hyrcanaeque admorunt ubera tigres,
quoniam videlicet in moribus inolescendis magnam fere partem ingenium
altricis et natura lactis tenet, quae iam a principio imbuta paterni
seminis concretione ex matris etiam corpore et animo recentem indolem
configurat.
XXI. "Et praeter haec autem, quis illud etiam neglegere aspernarique
possit, quod, quae partus suos deserunt ablegantque a sese et aliis
nutriendos dedunt, vinculum illud coagulumque animi atque amoris, quo
parentes cum filiis natura consociat, interscindunt aut certe quidem
diluunt deteruntque?
XXII. Nam ubi infantis aliorsum dati facta ex oculis amolitiost, vigor ille
maternae flagrantiae sensim atque paulatim restinguitur, omnisque
inpatientissimae sollicitudinis strepitus consilescit, neque multo minor
amendati ad nutricem aliam filii quam morte amissi obliviost.
XXIII. Ipsius quoque infantis adfectio animi, amoris, consuetudinis in ea
sola, unde alitur, occupatur et proinde, ut in expositis usu venit, matris,
quae genuit, neque sensum ullum neque desiderium capit. Ac propterea
oblitteratis et abolitis nativae pietatis elementis, quicquid ita educati
liberi amare patrem atque matrem videntur, magnam fere partem non naturalis
ille amor est, sed civilis et opinabilis".
XXIV. Haec Favorinum dicentem audivi Graeca oratione. Cuius sententias
communis utilitatis gratia, quantum meminisse potui, rettuli, amoenitates
vero et copias ubertatesque verborum Latina omnis facundia vix quaedam
indipisci potuerit, mea tenuitas nequaquam.
II.
[recensere]Quod Annaeus Seneca iudicans de Q. Ennio deque M. Tullio levi futtilique iudicio fuit.
I. De Annaeo Seneca partim existimant ut de scriptore minime utili, cuius
libros adtingere nullum pretium operae sit, quod oratio eius vulgaria
videatur et protrita, res atque sententiae aut inepto inanique impetu sint
aut levi et causidicali argutia, eruditio autem vernacula et plebeia
nihilque ex veterum scriptis habens neque gratiae neque dignitatis. Alii
vero elegantiae quidem in verbis parum esse non infitias eunt, sed et
rerum, quas dicat, scientiam doctrinamque ei non deesse dicunt et in vitiis
morum obiurgandis severitatem gravitatemque non invenustam.
II. Mihi de omni eius ingenio deque omni scripto iudicium censuramque
facere non necessum est; sed quod de M. Cicerone et Q. Ennio et P. Vergilio
iudicavit, ea res cuimodi sit, ad considerandum ponemus.
III. In libro enim vicesimo secundo epistularum moralium, quas ad Lucilium
conposuit, deridiculos versus Q. Ennium
de Cethego antiquo viro fecisse hos dicit:
is dictust ollis popularibus olim,
qui tum vivebant homines atque aevum agitabant,
flos delibatus populi Suada eque medulla.
IV. Ac deinde scribit de isdem versibus verba haec: "Admiror
eloquentissimos viros et deditos Ennio pro optimis ridicula laudasse.
Cicero certe inter bonos eius versus et hos refert".
V. Atque id etiam de Cicerone dicit: "Non miror" inquit "fuisse, qui hos
versus scriberet, cum fuerit, qui laudaret; nisi forte Cicero summus orator
agebat causam suam et volebat suos versus videri bonos".
VI. Postea hoc etiam addidit insulsissime: "Aput ipsum quoque" inquit
"Ciceronem invenies etiam in prosa oratione quaedam, ex quibus intellegas
illum non perdidisse operam, quod Ennium legit".
VII. Ponit deinde, quae apud Ciceronem reprehendat quasi Enniana, quod ita
scripserit in libris de republica: "ut Menelao Laconi quaedam fuit
suaviloquens iucunditas", et quod alio in loco dixerit:
VIII. "breviloquentiam in dicendo colat".atque ibi homo nugator Ciceronis
errores deprecatur et "non fuit" inquit "Ciceronis hoc vitium, sed
temporis; necesse erat haec dici, cum illa legerentur".
IX. Deinde adscribit Ciceronem haec ipsa interposuisse ad effugiendam
infamiam nimis lascivae orationis et nitidae.
X. De Vergilio quoque eodem in loco verba haec ponit: "Vergilius quoque
noster non ex alia causa duros quosdam versus et enormes et aliquid supra
mensuram trahentis interposuit, quam ut Ennianus populus adgnosceret in
novo carmine aliquid antiquitatis".
XI. Sed iam verborum Senecae piget; haec tamen inepti et insubidi hominis
ioca non praeteribo: "Quidam sunt" inquit "tam magni sensus Q. Ennii, ut,
licet scripti sint inter hircosos, possint tamen inter unguentatos
placere"; et, cum reprehendisset versus, quos supra de Cethego posuimus:
"qui huiuscemodi" inquit "versus amant, liqueat tibi eosdem admirari et
Soterici lectos".
XII. Dignus sane Seneca videatur lectione ac studio adulescentium, qui
honorem coloremque veteris orationis Soterici lectis compararit quasi
minimae scilicet gratiae et relictis iam contemptisque.
XIII. Audias tamen commemorari ac referri pauca quaedam, quae idem ipse
Seneca bene dixerit, quale est illud, quod in hominem avarum et avidum et
pecuniae sitientem dixit: "Quid enim refert, quantum habeas? multo illud
plus est, quod non habes".
XIV. Benene hoc? sane bene; sed adulescentium indolem non tam iuvant, quae
bene dicta sunt, quam inficiunt, quae pessime, multoque tanto magis, si et
plura sunt, quae deteriora sunt, et quaedam in his non pro euthymemati
aliquo rei parvae ac simplicis, sed in re ancipiti pro consilio dicuntur.
III.
[recensere]"Lictoris" vocabulum qua ratione conceptum ortumque sit; et super eo diversae sententiae Valgi Rufi et Tulli Tironis.
I. Valgius Rufus in secundo librorum, quos inscripsit de rebus per
epistulam quaesitis, "lictorem" dicit a "ligando" appellatum esse, quod,
cum magistratus populi Romani virgis quempiam verberari iussissent, crura
eius et manus ligari vincirique a viatore solita sint, isque, qui ex
conlegio viatorum officium ligandi haberet, "lictor" sit appellatus;
utiturque ad eam rem testimonio M. Tulli verbaque eius refert ex oratione,
quae dicta est Pro C. Rabirio:
II. "Lictor", inquit "conliga manus". Haec ita Valgius.
III. Et nos sane cum illo sentimus; sed Tiro Tullius, M. Ciceronis
libertus, "lictorem" vel a "limo" vel a "licio" dictum scripsit: "Licio
enim transverso, quod "limum" appellatur, qui" magistratibus" inquit
"praeministrabant, cincti erant".
IV. Si quis autem est, qui propterea putat probabilius esse, quod Tiro
dixit, quoniam prima syllaba in "lictore", sicuti in "licio", producta est
et in eo verbo, quod est "ligo", correpta est, nihil ad rem istuc pertinet.
Nam sicut a "ligando" "lictor", et a "legendo" "lector" et a "viendo"
"vitor" et "tuendo" "tutor" et "struendo" "structor" productis, quae
corripiebantur, vocalibus dicta sunt.
IV.
[recensere]Versus accepti ex Q. Ennii septimum annalium, quibus depingitur finiturque ingenium comitasque hominis minoris erga amicum superiorem.
I. Descriptum definitumque est a Quinto Ennio in annali septimo graphice
admodum sciteque sub historia Gemini Servili, viri nobilis, quo ingenio,
qua comitate, qua modestia, qua fide, qua linguae parsimonia, qua loquendi
opportunitate, quanta rerum antiquarum morumque veterum ac novorum scientia
quantaque servandi tuendique secreti religione, qualibus denique ad
minuendas vitae molestias fomentis, levamentis, solaciis amicum esse
conveniat hominis genere et fortuna superioris.
II. Eos ego versus non minus frequenti adsiduoque memoratu dignos puto quam
philosophorum de officiis decreta.
III. Ad hoc color quidam vetustatis in his versibus tam reverendus est,
suavitas tam inpromisca tamque a fuco omni remota est, ut mea quidem
sententia pro antiquis sacratisque amicitiae legibus observandi, tenendi
colendique sint.
IV. Quapropter adscribendos eos existimavi, si quis iam statim desideraret:
haece locutus vocat, quocum bene saepe libenter
mensam sermonesque suos rerumque suarum
comiter inpertit, magnam cum lassus diei
partem fuisset de summis rebus regundis
consilio indu foro lato sanctoque senatu;
cui res audacter magnas parvasque iocumque
eloqueretur et cuncta malaque et bona dictu
evomeret si qui vellet, tutoque locaret,
quocum multa volup gaudia clamque palamque;
ingenium, cui nulla malum sententia suadet
ut faceret facinus levis aut mala; doctus, fidelis,
suavis homo, facundus, suo contentus, beatus,
scitus, secunda loquens in tempore, commodus, verbum
paucum, multa tenens antiqua, sepulta vetustas
quae facit et mores veteresque novosque tenentem,
multorum veterum leges divumque hominumque;
prudentem qui dicta loquive tacereve posset:
hunc inter pugnas conpellat Servilius sic.
V. L. Aelium Stilonem dicere solitum ferunt Q. Ennium de semet ipso haec
scripsisse picturamque istam morum et ingenii ipsius Q. Ennii factam esse.
V.
[recensere]Sermo Tauri philosophi de modo atque ratione tolerandi doloris secundum Stoicorum decreta.
I. Cum Delphos ad Pythia conventumque totius ferme Graeciae visendum
philosophus Taurus iret nosque ei comites essemus inque eo itinere Lebadiam
venissemus, quod est oppidum anticum in terra Boeotia, adfertur ibi ad
Taurum amicum eius quempiam, nobilem in Stoica disciplina philosophum,
aegra valitudine oppressum decumbere.
II. Tunc omisso itinere, quod alioquin maturandum erat, et relictis
vehiculis pergit eum propere videre, nosque de more, quem in locum cumque
iret, secuti sumus. Et ubi ad aedes, in quis ille aegrotus erat,
pervenimus, videmus hominem doloribus cruciatibusque alvi, quod Graeci
kolon dicunt, et febri simul rapida adflictari gemitusque ex eo conpressos
erumpere spiritusque et anhelitus e pectore eius evadere non dolorem magis
indicantes quam pugnam adversum dolorem.
III. Post deinde, cum Taurus et medicos accersisset conlocutusque de
facienda medela esset et eum ipsum ad retinendam patientiam testimonio
tolerantiae, quam videbat, perhibito stabilisset egressique inde ad vehicula
et ad comites rediremus: "vidistis" inquit Taurus "non sane iucundum
spectaculum, sed cognitu tamen utile, congredientes conpugnantesque
philosophum et dolorem. Faciebat vis ina et natura morbi, quod erat suum,
distractionem cruciatumque membrorum, faciebat contra ratio et natura
animi, quod erat aeque suum: perpetiebatur et cohibebat coercebatque infra
sese violentias effrenati doloris. Nullos eiulatus, nullas conplorationes,
ne uras quidem voces indecoras edebat, signa tamen quaedam, sicut vidistis,
existebant virtutis et corporis de possessione hominis pugnantium".
IV. Tum e sectatoribus Tauri iuvenis in disciplinis philosophiae non
ignavus: "si tanta" inquit "doloris acerbitas est, ut contra voluntatem
contraque iudicium animi nitatur invitumque hominem cogat ad gemendum
confitendumque de malo morbi saevientis, cur dolor aput Stoicos indifferens
esse dicitur, non malum? cur deinde aut Stoicus homo cogi aliquid potest
aut dolor cogere, cum et dolorem Stoici nihil cogere et sapientem nihil
cogi posse dicant?"
V. Ad ea Taurus vultu iam propemodum laetiore - delectatus enim videbatur
inlecebra quaestionis -: "si iam amicus" inquit "hic noster melius valeret,
gemitus eiusmodi necessarios a calumnia defendisset et hanc, opinor, tibi
quaestionem dissolvisset, me autem scis cum Stoicis non bene convenire vel
cum Stoica potius; est enim pleraque et sibi et nobis incongruens, sicut
libro, quem super ea re composuimus, declaratur.
VI. Sed ut tibi a me mos geratur, dicam ego indoctius, ut aiunt, et
apertius, quae fuisse dicturum puto sinuosius atque sollertius, si quis
nunc adesset Stoicorum; nosti enim, credo, verbum illud vetus et
pervolgatum:
amathesteron pos eipe kai saphesteron lege."
Atque hinc exorsus de dolore atque de gemitu Stoici aegrotantis ita
disseruit:
VII. "Natura" inquit "omnium rerum, quae nos genuit, induit nobis
inolevitque in ipsis statim principiis, quibus nati sumus, amorem nostri et
caritatem ita prorsus, ut nihil quicquam esset carius pensiusque nobis quam
nosmet ipsi, atque hoc esse fundamentum ratast conservandae hominum
perpetuitatis, si unusquisque nostrum, simul atque editus in lucem foret,
harum prius rerum sensum adfectionemque caperet, quae a veteribus
philosophis ta prota kata physin appellata sunt: ut omnibus scilicet
corporis sui commodis gauderet, ab incommodis omnibus abhorreret. Postea
per incrementa aetatis exorta e seminibus suis ratiost et utendi consilii
reputatio et honestatis utilitatisque verae contemplatio subtiliorque et
exploratior commodorum incommodorumque dilectus; atque ita prae ceteris
omnibus enituit et praefulsit decori et honesti dignitas ac, si ei
retinendae obtinendaeve incommodum extrinsecus aliquod obstaret, contemptum
est; neque aliud esse vere et simpliciter bonum nisi honestum, aliud
quicquam malum, nisi quod turpe esset, existimatum est. Reliqua omnia, quae
in medio forent ac neque honesta essent neque turpia, neque bona esse neque
mala decretum est. Productiones tamen et reiectiones suis quaeque momentis
distinctae divisaeque sunt, quae proegmena et apoproegmena ipsi vocant.
Propterea voluptas quoque et dolor, quod ad finem ipsum bene beateque
vivendi pertinet, et in mediis relicta et neque in bonis neque in malis
iudicata sunt.
VIII. Sed enim quoniam his primis sensibus doloris voluptatisque ante
consilii et rationis exortum recens natus homo inbutus est et voluptati
quidem natura conciliatus, a dolore autem quasi a gravi quodam inimico
abiunctus alienatusque est, idcirco adfectiones istas primitus penitusque
inditas ratio post addita convellere ab stirpe atque extinguere vix potest.
Pugnat autem cum his semper et exultantis eas opprimit obteritque et parere
sibi atque oboedire cogit.
IX. Itaque vidistis philosophum ratione decreti sui nixum cum petulantia
morbi dolorisque exultantia conluctantem, nihil cedentem, nihil confitentem
neque, ut plerique dolentes solent, heiulantem atque lamentantem ac miserum
sese et infelicem appellantem, sed acres tantum anhelitus et robustos
gemitus edentem, signa atque indicia non victi nec obpressi a dolore, sed
vincere eum atque obprimere enitentis.
X. "Sed haut scio," inquit "an dicat aliquis, ipsum illud, quod pugnat,
quod gemit, si malum dolor non est, cur necesse est gemere et pugnare? Quia
enim omnia, quae non sunt mala, molestia quoque omni non carent, sed sunt
pleraque noxa quidem magna et pernicie privata, quia non sunt turpia,
contra naturae tamen mansuetudinem lenitatemque opposita sunt et infesta
per obscuram quandam et necessariam ipsius naturae consequentiam. Haec ergo
vir sapiens tolerare et eluctari potest, non admittere omnino in sensum sui
non potest; analgesia enim atque apatheia non meo tantum," inquit "sed
quorundam etiam ex eadem porticu prudentiorum hominum, sicuti iudicio
Panaetii, gravis atque docti viri, inprobata abiectaque est.
XI. "Sed cur contra voluntatem suam gemitus facere cogitur philosophus
Stoicus, quem nihil cogi posse dicunt? Nihil sane potest cogi vir sapiens,
cum est rationi obtinendae locus: cum vero natura cogit, ratio quoque a
natura data cogitur. Quaere etiam, si videtur, cur manu alicuius ob oculos
suos repente agitata invitus coniveat, cur fulgente caelo a luminis iactu
non sua sponte et caput et oculos declinet, cur tonitru vehementius facto
sensim pavescat, cur sternumentis quatiatur, cur aut in ardoribus solis
aestuet aut in pruinis inmanibus obrigescat.
XII. Haec enim et pleraque alia non voluntas nec consilium nec ratio
moderatur, set naturae necessitatisque decreta sunt.
XIII. "Fortitudo autem non east, quae contra naturam monstri vicem nititur
ultraque modum eius egreditur aut stupore animi aut inmanitate aut quadam
misera et necessaria in perpetiendis doloribus exercitatione, qualem fuisse
accepimus ferum quendam in ludo Caesaris gladiatorem, qui, cum vulnera eius
a medicis exsecabantur, ridere solitus fuit; sed ea vera et proba
fortitudost, quam maiores nostri scientiam esse dixerunt rerum tolerandarum
et non tolerandarum.
XIV. Per quod apparet esse quaedam intolerabilia, a quibus fortes viri aut
obeundis abhorreant aut sustinendis".
XV. Cum haec Taurus dixisset videreturque in eandem rem plura etiam
dicturus, perventum est ad vehicula, et conscendimus.
VI.
[recensere]De aenigmate.
I. Quae Graeci dicunt "aenigmata", hoc genus quidam ex nostris veteribus
"scirpos" appellaverunt. Quale est quod nuper invenimus per hercle anticum,
perquam lepidum, tribus versibus senariis compositum aenigma, quod
reliquimus inenarratum, ut legentium coniecturas in requirendo acueremus.
II. Versus tres hi sunt:
semel minusne an bis minus sit nescio,
an utrumque eorum; ut quondam audivi dicier,
Iovi ipsi regi noluit concedere.
III. Hoc qui nolet diutius aput sese quaerere, inveniet quid sit in M.
Varronis de sermone Latino ad Marcellum libro secundo.
VII.
[recensere]Quam ob causam Cn. Dolabella proconsul ream mulierem veneficii confitentemque ad Ariopagitas reiecerit.
I. Ad Cn. Dolabellam proconsulari imperio provinciam Asiam obtinentem
deducta mulier Smyrnaea est.
II. Eadem mulier virum et filium eodem tempore venenis clam datis vita
interfecerat atque id fecisse se confitebatur dicebatque habuisse se
faciendi causam, quoniam idem illi maritus et filius alterum filium
mulieris ex viro priore genitum, adulescentem optimum et innocentissimum,
exceptum insidiis occidissent. Idque ita esse factum controversia non erat.
III. Dolabella retulit ad consilium.
IV. Nemo quisquam ex consilio sententiam ferre in causa tam ancipiti
audebat, quod et confessum veneficium, quo maritus et filius necati forent,
non admittendum inpunitum videbatur et digna tamen poena in homines
sceleratos vindicatum fuisset.
V. Dolabella eam rem Athenas ad Ariopagitas ut ad iudices graviores
exercitatioresque reiecit.
VI. Ariopagitae cognita causa accusatorem mulieris et ipsam, quae
accusabatur, centesimo anno adesse iusserunt.
VII. Sic neque absolutum mulieris veneficium est, quod per leges non
licuit, neque nocens damnata poenitaque, quae digna venia fuit.
VIII. Scripta haec historiast in libro Valerii Maximi factorum et dictorum
memorabilium nono.
VIII.
[recensere]Reditiones in gratiam nobilium virorum memoratu dignae.
I. P. Africanus superior et Tiberius Gracchus, Tiberii et C. Gracchorum
pater, rerum gestarum magnitudine et honorum atque vitae dignitate
inlustres viri, dissenserunt saepenumero de republica et ea sive qua alia
re non amici fuerunt.
II. Ea simultas cum diu mansisset et sollemni die epulum Iovi libaretur
atque ob id sacrificium senatus in Capitolio epularetur, fors fuit, ut aput
eandem mensam duo illi iunctim locarentur.
III. Tum quasi diis inmortalibus arbitris in convivio Iovis optimi maximi
dexteras eorum conducentibus repente amicissimi facti. Neque solum amicitia
incepta, sed adfinitas simul instituta;
IV. nam P. Scipio filiam virginem habens iam viro maturam ibi tunc eodem in
loco despondit eam Tiberio Graccho, quem probaverat elegeratque
exploratissimo iudicii tempore, dum inimicus est.
V. Aemilius quoque Lepidus et Fulvius Flaccus nobili genere amplissimisque
honoribus et summo loco in civitate praediti odio inter sese gravi et
simultate diutina conflictati sunt.
VI. Postea populus eos simul censores facit. Atque illi, ubi voce praeconis
renuntiati sunt, ibidem in campo statim nondum dimissa contione ultro
uterque et pari voluntate coniuncti complexique sunt exque eo die et in
ipsa censura et postea iugi concordia fidissime amicissimeque vixerunt.
IX.
[recensere]Quae dicantur vocabula ancipitia; et quod "honoris" quoque vocabulum ancipiti sententia fuerit.
I. Est plurifariam videre atque animadvertere in veteribus scriptis
pleraque vocabula, quae nunc in sermonibus vulgi unam certamque rem
demonstrent, ita fuisse media et communia, ut significare et capere possent
duas inter se res contrarias. Ex quibus quaedam satis nota sunt, ut
"tempestas", "valitudo", "facinus", "dolus", "gratia", "industria".
II. Haec enim fere iam vulgatum est ancipitia esse et utroqueversus dici
posse.
"Periculum" etiam et "venenum" et "contagium" non, uti nunc dicuntur, pro
malis tantum dicta esse multum exemplorum huiusmodi reperias.
III. Sed "honorem" quoque mediam vocem fuisse et ita appellatum, ut etiam
malus honos diceretur et significaret iniuriam, id profecto rarissimum est.
IV. Quintus autem Metellus Numidicus in oratione, quam de triumpho suo
dixit, his verbis usus est: "Qua in re quanto universi me unum antistatis,
tanto vobis quam mihi maiorem iniuriam atque contumeliam facit, Quirites,
et quanto probi iniuriam facilius accipiunt, quam alteri tradunt, tanto
ille vobis quam mihi peiorem honorem habuit; nam me iniuriam ferre, vos
facere vult, Quirites, ut hic conquestio, istic vituperatio relinquatur".
V. "Honorem" inquit "peiorem vobis habuit quam mihi"; cuius verbi sententia
est, quam ipse quoque supra dicit: "maiore vos adfecit iniuria et
contumelia quam me".
VI. Praeter huius autem verbi notionem adscribendam esse hanc sententiam ex
oratione Quinti Metelli existimavi, ut depingeremus Socratis decretum:
kakion einai to adikein e to adikeisthai.
X.
[recensere]Quod "aeditumus" verbum Latinum sit.
I. "Aeditimus" verbum Latinum est et vetus, ea forma dictum qua "finitimus"
et "legitimus".
II. Sed pro eo a plerisque nunc "aedituus" dicitur nova et commenticia
usurpatione quasi a tuendis aedibus appellatus.
III. Satis hoc esse potuit admonendi gratia dixisse ... propter agrestes
quosdam et indomitos certatores, qui nisi auctoritatibus adhibitis non
comprimuntur.
IV. M. Varro in libro secundo ad Marcellum de Latino sermone "aeditumum"
dici oportere censet magis quam "aedituum", quod alterum sit recenti
novitate fictum, alterum antiqua origine incorruptum.
V. Laevius quoque, ut opinor, in laodamia "claustritumum" dixit, qui
claustris ianuae praeesset, eadem scilicet figura qua "aeditumum" dici
videbat, qui aedibus praeest.
VI. In IV in Verrem M. Tullii in exemplaribus fidelissimis ita inveni
scriptum: "Aeditumi custodesque mature sentiunt", in libris autem hoc
vulgariis "aeditui" scriptum est.
VII. Pomponii fabula atellania est, quae ita scripta est: Aeditumus. In qua
hic versus est:
qui postquam tibi appareo atque aeditumor in templo tuo.
Titus autem Lucretius in carmine suo pro "aedituis" "aedituentes" appellat.
XI.
[recensere]Errare istos, qui spe et fiducia latendi peccent, cum latebra peccati perpetua nulla sit; et super ea re Peregrini philosophi sermo et Sophocli poetae sententia.
I. Philosophum nomine Peregrinum, cui postea cognomentum Proteus factum
est, virum gravem atque constantem, vidimus, cum Athenis essemus,
deversantem in quodam tugurio extra urbem. Cumque ad eum frequenter
ventitaremus, multa hercle dicere eum utiliter et honeste audivimus. In
quibus id fuit, quod praecipuum auditu meminimus.
II. Virum quidem sapientem non peccaturum esse dicebat, etiamsi peccasse
eum dii atque homines ignoraturi forent.
III. Non enim poenae aut infamiae metu non esse peccandum censebat, sed
iusti honestique studio et officio.
IV. Si qui tamen non essent tali vel ingenio vel disciplina praediti, uti
se vi sua ac sponte facile a peccando tenerent, eos omnis tunc peccare
proclivius existimabat, cum latere posse id peccatum putarent
inpunitatemque ex ea latebra sperarent;
V. "at si sciant" inquit "homines nihil omnium rerum diutius posse celari,
repressius pudentiusque peccabitur".
VI. Propterea versus istos Sophocli, prudentissimi poetarum, in ore esse
habendos dicebat:
pros tauta krypte meden, hos apanth'horon
kai pant'akovon pant'anaptyssei chronos.
VII. Alius quidam veterum poetarum, cuius nomen mihi nunc memoriae non est,
Veritatem Temporis filiam esse dixit.
XII.
[recensere]Faceta responsio M. Ciceronis amolientis a se crimen manifesti mendacii.
I. Haec quoque disciplina rhetorica est callide et cum astu res criminosas
citra periculum confiteri, ut, si obiectum sit turpe aliquid, quod negari
non queat, responsione ioculari eludas et rem facias risu magis dignam quam
crimine, sicut fecisse Ciceronem scriptum est, cum id, quod infitiari non
poterat, urbano facetoque dicto diluit.
II. Nam cum emere vellet in Palatio domum et pecuniam in praesens non
haberet, a P. Sulla, qui tum reus erat, mutua sestertium viciens tacita
accepit.
III. Ea res tamen, priusquam emeret, prodita est et in vulgus exivit,
obiectumque ei est, quod pecuniam domus emendae causa a reo accepisset.
IV. Tum Cicero inopinata obprobratione permotus accepisse se negavit ac
domum quoque se empturum negavit atque "adeo" inquit "verum sit accepisse
me pecuniam, si domum emero". Sed cum postea emisset et hoc mendacium in
senatu ei ab inimicis obiceretur, risit satis atque inter ridendum:
"akoinonoetoi" inquit "homines estis, cum ignoratis prudentis et cauti
patrisfamilias esse, quod emere velit, empturum sese negare propter
competitores emptionis".
XIII.
[recensere]"Intra Kalendas" cum dicitur, quid significet, utrum "ante Kalendas" an "Kalendis" an utrumque; atque inibi, quid sit in oratione M. Tulli "intra oceanum" et "intra montem Taurum" et in quadam epistula "intra modum".
I. Cum Romae a consulibus iudex extra ordinem datus pronuntiare "intra
kalendas" iussus essem, Sulpicium Apollinarem, doctum hominem, percontatus
sum, an his verbis "intra Kalendas" ipsae quoque Kalendae tenerentur,
dixique ei me iudicem datum Kalendasque mihi prodictas, ut intra eum diem
pronuntiarem.
II. "Cur" inquit "hoc me potius rogas quam ex istis aliquem peritis
studiosisque iuris, quos adhibere in consilium iudicaturi soletis?"
III. Tum illi ego ita respondi: "Si aut de vetere" inquam "iure et recepto
aut controverso et ambiguo aut novo et constituendo discendum esset, issem
plane sciscitatum ad istos, quos dicis;
IV. sed cum verborum Latinorum sententia, usus, ratio exploranda sit,
scaevus profecto et caecus animi forem, si, cum haberem tui copiam, issem
magis ad alium quam ad te".
V. "Audi igitur" inquit "de ratione verbi quid existimem, sed eo tamen
pacto, ut id facias, non quod ego de proprietate vocis disseruero, sed quod
in ea re omnium pluriumve consensu observari cognoveris; non enim verborum
tantum communium verae atque propriae significationes longiore usu
mutantur, sed legum quoque ipsarum iussa consensu tacito oblitterantur".
VI. Tum deinde disseruit me et plerisque aliis audientibus in hunc ferme
modum: "Cum dies" inquit "ita praefinita est, ut iudex "intra Kalendas"
pronuntiet, occupavit iam haec omnes opinio non esse dubium, quin ante
Kalendas iure pronuntietur, et id tantum ambigi video, quod tu quaeris, an
Kalendis quoque iure pronuntietur.
VII. Ipsum autem verbum sic procul dubio natum est atque ita sese habet,
ut, cum dicitur "intra Kalendas", non alius accipi dies debeat, quam solae
Kalendae. Nam tres istae voces "intra, citra, ultra", quibus certi locorum
fines demonstrantur, singularibus apud veteres syllabis appellabantur "in,
cis, uls".
VIII. Haec deinde particulae quoniam parvo exiguoque sonitu obscurius
promebantur, addita est tribus omnibus eadem syllaba, et quod dicebatur
"cis Tiberim" et "uls Tiberim", dici coeptum est "citra Tiberim" et "ultra
Tiberim"; item quod erat "in", accedente eadem syllaba "intra" factum est.
IX. Sunt ergo haec omnia quasi contermina iunctis inter se finibus
cohaerentia: "intra oppidum", "ultra oppidum", "citra oppidum", ex quibus
"intra", sicuti dixi, "in" significat;
X. nam qui dicit "intra oppidum", "intra cubiculum", "intra ferias", non
dicit aliud quam "in oppido", "in cubiculo", "in feriis".
XI. "Intra Kalendas" igitur non "ante Kalendas" est, sed "in Kalendis", id
est eo ipso die, quo kalendae sunt.
XII. Itaque secundum verbi ipsius rationem, qui iussus est "intra Kalendas"
pronuntiare, nisi Kalendis pronuntiet, contra iussum vocis facit;
XIII. nam si ante id fiat, non "intra" pronuntiat, sed "citra".
XIV. Nescio quo autem pacto recepta vulgo interpretatio est absurdissima,
ut "intra Kalendas" significare videatur etiam "citra kalendas" vel "ante
Kalendas"; nihil enim ferme interest.
XV. Atque insuper dubitatur, an Kalendis quoque pronuntiari possit, quando
neque ultra neque citra, set, quod inter haec medium est, "intra Kalendas",
id est kalendis, pronuntiandum sit.
XVI. Sed nimirum consuetudo vicit, quae cum omnium domina rerum, tum maxime
verborum est".
XVII. Ea omnia cum Apollinaris scite perquam atque enucleate disputavisset,
tum ego haec dixi: "Cordi" inquam "mihi fuit, priusquam ad te irem,
quaerere explorareque, quonam modo veteres nostri particula ista, qua de
agitur, usi sint, atque ita invenimus Tullium in tertia in Verrem
scripsisse istoc modo: "Locus intra oceanum iam nullus est neque tam
longincus neque tam reconditus, quo non per haec tempora nostrorum hominum
libido iniquitasque pervaserit".
XVIII. "Intra oceanum" dicit contra rationem tuam; non enim vult, opinor,
dicere "in oceano"; terras enim demonstrat omnis, quae oceano ambiuntur, ad
quas a nostris hominibus adiri potest: quae sunt "citra oceanum", non "in
oceano"; neque enim videri potest insulas significare nescio quas, quae
penitus esse intra aequora ipsa oceani dicuntur".
XIX. Tunc Sulpicius Apollinaris renidens: "non me hercule inargute" inquit
"nec incallide opposuisti hoc Tullianum; sed Cicero "intra oceanum" non, ut
tu interpretare, "citra oceanum" dixit.
XX. Quid enim potest dici "citra oceanum" esse, cum undique oceanus
circumscribat omnis terras et ambiat? Nam "citra" quod est, id extra est;
qui autem potest "intra" esse dici, quod extra est? Sed si ex una tantum
parte orbis oceanus foret, tum, quae terra ad eam partem foret, "citra
oceanum" esse dici posset vel "ante oceanum"; cum vero omnis terras
omnifariam et undiqueversum circumfluat, nihil citra eum est, sed undarum
illius ambitu terris omnibus convallatis in medio eius sunt omnia, quae
intra oras eius inclusa sunt, sicuti hercle sol non citra caelum vertitur,
sed in caelo et intra caelum".
XXI. Haec tunc Apollinaris scite acuteque dicere visus est. Set postea in
libro M. Tullii epistularum ad Servium Sulpicium sic dictum esse invenimus
"intra modum", ut "intra Kalendas" dicunt, qui dicere "citra Kalendas"
volunt.
XXII. Verba haec Ciceronis sunt, quae adposui: "Sed tamen, quoniam effugi
eius offensionem, qui fortasse arbitraretur me hanc rem publicam non
putare, si perpetuo tacerem, modice hoc faciam aut etiam intra modum, ut et
illius voluntati et meis studiis serviam".
XXIII. "Modice" dixerat "hoc faciam", id est cum modo aequo et pari;
XXIV. deinde, quasi hoc displiceret et corrigere id vellet, addit: "aut
etiam intra modum", per quod ostendit minus sese id facturum esse, quam
quod fieri modice videretur, id est non ad ipsum modum, set retro paululum
et citra modum.
XXV. In oratione etiam, quam pro P. Sestio scripsit, "intra montem Taurum"
sic dicit, ut non significet "in monte Tauro", sed "usque ad montem cum
ipso monte".
XXVI. Verba sunt haec ipsius M. Tullii ex ea, qua dixi, oratione:
"Antiochum Magnum illum maiores nostri magna belli contentione terra
marique superatum intra montem Taurum regnare iusserunt; Asiam, qua illum
multarunt, Attalo, ut is in ea regnaret, condonarunt".
XXVII. "Intra montem" inquit "Taurum regnare iusserunt", quod non proinde
est, ut "intra cubiculum" dicimus, nisi videri potest id esse "intra
montem", quod est intra regiones, quae Tauri montis obiectu separantur.
XXVIII. Nam sicuti qui intra cubiculum est, is non in cubiculi parietibus,
sed intra parietes est, quibus cubiculum includitur, qui tamen ipsi quoque
parietes in cubiculo sunt, ita, qui regnat "intra montem Taurum", non solum
in monte Tauro regnat, sed in his etiam regionibus, quae Tauro monte
clauduntur.
XXIX. Num igitur secundum istam verborum M. Tullii similitudinem, qui
iubetur "intra Kalendas" pronuntiare, is et ante Kalendas et ipsis Kalendis
iure pronuntiare potest? Neque id fit quasi privilegio quodam inscitae
consuetudinis, sed certa rationis observatione, quoniam omne tempus, quod
Kalendarum die includitur "intra kalendas" esse recte dicitur.
XIV.
[recensere]"Saltem" particula quam vim habeat et quam originem.
I. "Saltem" particula quam haberet principem significationem quaeque vocis
istius origo esset, quaerebamus.
II. Ita enim primitus factam esse apparet, ut non videatur, sicuti quaedam
supplementa orationis, temere et incondite adsumpta.
III. Atque erat, qui diceret legisse se in grammaticis commentariis P.
Nigidii "saltem" ex eo dictum, quod esset "si aliter", idque ipsum dici
solitum per defectionem, nam plenam esse sententiam: "si aliter non
potest".
IV. Sed id nos in isdem commentariis Nigidii, cum eos non, opinor,
incuriose legissemus, nusquam invenimus.
V. Videntur autem verba ista "si aliter non potest" a significatione quidem
voculae huius, de qua quaerimus, non abhorrere. Set tot verba tamen in
paucissimas litteras cludere inprobae cuiusdam subtilitatis est.
VI. Fuit etiam, qui diceret, homo in libris atque in litteris adsiduus,
"saltem" sibi dictum videri "u" littera media extrita; "salutem" enim ante
dictum, quod nos "saltem" diceremus. "Nam cum alia quaedam petita et non
impetrata sunt, tum solemus" inquit "quasi extremum aliquid petituri, quod
negari minime debeat, dicere "hoc saltem fieri aut dari oportere", tamquam
salutem postremo petentes, quam impetrari certe et obtineri sit
aequissimum".
VII. Sed hoc itidem non inlepide quidem fictum nimis tamen esse videtur
commenticium. Censuimus igitur amplius quaerendum.
XV.
[recensere]Quod Sisenna in libris historiarum adverbiis huiuscemodi saepenumero usus est: "celatim", "vellicatim", "saltuatim".
I. Cum lectitaremus historiam Sisennae adsidue, huiuscemodi figurae
adverbia in oratione eius animadvertimus, cuimodi sunt haec: "cursim",
"properatim", "celatim", "vellicatim", "saltuatim".
II. Ex quibus duo prima, quia sunt notiora, exemplis non indigebant;
reliqua in historiarum sexto sic scripta sunt: "Quam maxime celatim
poterat, in insidiis suos disponit". Item alio in loco: "Nos una aestate in
Asia et Graecia gesta litteris idcirco continentia mandavimus, ne
vellicatim aut saltuatim scribendo lectorum animos impediremus".