Vicifons:Scriptorium/Vetera X

E Wikisource

Invitation from Wiki Loves Love 2019[recensere]

Please help translate to your language

Love is an important subject for humanity and it is expressed in different cultures and regions in different ways across the world through different gestures, ceremonies, festivals and to document expression of this rich and beautiful emotion, we need your help so we can share and spread the depth of cultures that each region has, the best of how people of that region, celebrate love.

Wiki Loves Love (WLL) is an international photography competition of Wikimedia Commons with the subject love testimonials happening in the month of February.

The primary goal of the competition is to document love testimonials through human cultural diversity such as monuments, ceremonies, snapshot of tender gesture, and miscellaneous objects used as symbol of love; to illustrate articles in the worldwide free encyclopedia Wikipedia, and other Wikimedia Foundation (WMF) projects.

The theme of 2019 iteration is Celebrations, Festivals, Ceremonies and rituals of love.

Sign up your affiliate or individually at Participants page.

To know more about the contest, check out our Commons Page and FAQs

There are several prizes to grab. Hope to see you spreading love this February with Wiki Loves Love!

Kind regards,

Wiki Loves Love Team

Imagine... the sum of all love!

--MediaWiki message delivery (disputatio) 10:13, 27 Decembris 2018 (UTC)[reply]

FileExporter beta feature[recensere]

Johanna Strodt (WMDE) 09:41, 14 Ianuarii 2019 (UTC)[reply]

No editing for 30 minutes on 17 January[recensere]

You will not be able to edit the wikis for up to 30 minutes on 17 January 07:00 UTC. This is because of a database problem that has to be fixed immediately. You can still read the wikis. Some wikis are not affected. They don't get this message. You can see which wikis are not affected on this page. Most wikis are affected. The time you can not edit might be shorter than 30 minutes. /Johan (WMF)

18:47, 16 Ianuarii 2019 (UTC)

Unicode-Zeichen, side notes, Altgriechisch-Kenntnisse?[recensere]

1. Wie kann ich Unicode-Zeichen setzen, damit sie immer korrekt angezeigt werden? z. B. «q́ m̄ n̄ ᶃ ǵ,»? Auf Disputatio Usoris:Zabia#Test erscheinen sie fehlerhaft. Hier allerdings werden sie korrekt angezeigt. Zabia (disputatio) 12:37, 21 Ianuarii 2019 (UTC)[reply]

2.Wie kann ich «left sidenote» setzen, damit sie nicht außerhalb des Satzspiegels erscheinen (Beispiel: Disputatio Usoris:Zabia#Test vor «text text text »), und analog wie «right sidenote»?

3. In Kepler «Somnium» wie in seiner Plutarch-Übersetzung «In Orbe Facie de Lunae» kommt auch Altgriechisch vor. Besonders auch Ligaturen wie z.B. ȣ ȣ́ und ähnliche. Da es keine Sonderzeichen für einige gibt, sollten diese alle aufgelöst werden (ȣ zu ον).

4. Gibt es hier in der lateinischen Wikisource Kenner, die meine altgriechische Transkription nach Vorlage korrekt korrigieren können? Und wenn ja, kann ich da auf Unterstützung rechnen?

Sorry, ich sprech nur Deutsch und mittelmäßig Englisch. Zabia (disputatio) 12:37, 21 Ianuarii 2019 (UTC)[reply]

Hier werden die nota marginalis im Text falsch dargestellt. Nur auf den einzelnen Seiten sieht man sie korrekt. Sollen diese auf left sidenote geändert werden? Zabia (disputatio) 11:00, 25 Ianuarii 2019 (UTC)[reply]

I've just added the opening and closing formulae of sidenotes, can you check if it's now ok ? From where I am, it seems to be ok :) SyB~Anicium (disputatio) 20:44, 26 Ianuarii 2019 (UTC)[reply]
Thank you very much! SyB~Anicium" That looks okay. Greetings Zabia (disputatio) 08:52, 27 Ianuarii 2019 (UTC)[reply]

Suppression de ma page de discussion[recensere]

Bonsoir,

après m'être complétement trompé entre page de discussion de mon profil et brouillon, j'aimerais demander la suppression de la page de discussion, et des redirections associées. Comment puis-je le faire ? Par ailleurs, je ne trouve pas d'onglet "Brouillon". Pourrait-on m'indiquer comment accéder à une page Sandbox ?

Merci d'avance !

Thucydide 2000 (disputatio) 22:29, 18 Februarii 2019 (UTC)[reply]

Bonjour Thucydide 2000,
pour te créer un brouillon, il suffit de créer un lien rouge en sous-page personnelle, comme ça : Usor:Thucydide 2000/brouillon - tu peux te créer plusieurs sous-pages perso où tu pourras travailler sans t'emmêler :)
je supprime ton actuelle pdd, ou plus exactement Alma Redemptoris Mater vers laquelle il y avait une redirection. Ta pdd ne contient donc plus que le message d'accueil et de bienvenue ! --Hsarrazin (disputatio) 08:44, 21 Februarii 2019 (UTC)[reply]

Talk to us about talking[recensere]

Trizek (WMF) 15:01, 21 Februarii 2019 (UTC)[reply]

Read-only mode for up to 30 minutes on 11 April[recensere]

10:56, 8 Aprilis 2019 (UTC)

Wikimedia Foundation Medium-Term Plan feedback request[recensere]

Please help translate to your language

The Wikimedia Foundation has published a Medium-Term Plan proposal covering the next 3–5 years. We want your feedback! Please leave all comments and questions, in any language, on the talk page, by April 20. Thank you! Quiddity (WMF) (talk) 17:35, 12 Aprilis 2019 (UTC)[reply]

Could an admin review the proposed deletions, some of which have been there from 2017? --Rschen7754 06:12, 27 Aprilis 2019 (UTC)[reply]

Newbicae quaestiones (pars prima)[recensere]

Hi, I don't know were to look for this... when transcribing a text, am I supposed to expand the abbreviations I find in the original text, i.e. & -> et, Gręci -> Græci, eodē -> eodem and so on (well, at least when I'm pretty sure what the abbreviatioin stands for)? And if so, should I use the Template:Pt, like {{Pt|Gręci|Græci}}, or some other method?
And another question, this one really newbica, how can I resolve the notes on the left/right margin, such as the *al frigus scribbled there? is there a template for that? Thank you very much, I will write more questions soon :P --Barbaking (disputatio) 07:31, 16 Maii 2019 (UTC)[reply]

For sidenotes you can use Formula:Left sidenote and Formula:Right sidenote, though since they're noted in the body in your text a standard {{subst:dtag|nowiki|Lapsus in citando: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content}} footnote might be more appropriate. The Latin Wikisource doesn't appear to have any specific guidelines on transcription—I'm new here too—but the English project's guideline seems to be followed here too: "Special characters such as accents and ligatures should be used wherever they appear in the original document, if reasonably easy to accomplish." So I would retain the abbreviations if they're available in Unicode. For what it's worth, though, looking at the texts you're transcribing the nasal consonant accent is actually a tilde and not a macron (i.e. eodẽ). —Nizolan (disputatio) 20:27, 16 Maii 2019 (UTC)[reply]
Many thanks for your hints! :) I was in doubt about é, ē, ẽ or whatever, I will go for (and for {{subst:dtag|nowiki|Lapsus in citando: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content}}whenever I find a rooted note). (of course I am still open for more suggestions sould they come). bye, --Barbaking (disputatio) 07:34, 17 Maii 2019 (UTC)[reply]

Graecum est...[recensere]

Salve, I would very much appreciate an help in transcribing and/or reviewing some Greek words I happen to find in this book. I really can't read Greek, so the words I tried to transcribe, when I tried to, have a good chance of being misspelled. I am collecting the pages with Greek occurrences, whenever I find them, in this page. I know I'm asking a lot, but I will be grateful to anyone who would check even a single page. Many thanks, :) --Barbaking (disputatio) 19:56, 22 Maii 2019 (UTC)[reply]

Broken templates?[recensere]

Formula:Box See talk page please... ShakespeareFan00 (disputatio) 14:45, 8 Augusti 2019 (UTC)[reply]

Lint repair, but needs a scan to confirm what SHOULD be italic and bold. Or a second reviewer. ShakespeareFan00 (disputatio) 07:49, 9 Augusti 2019 (UTC)[reply]

Update on the consultation about office actions[recensere]

Hello all,

Last month, the Wikimedia Foundation's Trust & Safety team announced a future consultation about partial and/or temporary office actions. We want to let you know that the draft version of this consultation has now been posted on Meta.

This is a draft. It is not intended to be the consultation itself, which will be posted on Meta likely in early September. Please do not treat this draft as a consultation. Instead, we ask your assistance in forming the final language for the consultation.

For that end, we would like your input over the next couple of weeks about what questions the consultation should ask about partial and temporary Foundation office action bans and how it should be formatted. Please post it on the draft talk page. Our goal is to provide space for the community to discuss all the aspects of these office actions that need to be discussed, and we want to ensure with your feedback that the consultation is presented in the best way to encourage frank and constructive conversation.

Please visit the consultation draft on Meta-wiki and leave your comments on the draft’s talk page about what the consultation should look like and what questions it should ask.

Thank you for your input! -- The Trust & Safety team 08:03, 16 Augusti 2019 (UTC)

epub export links need to change[recensere]

On Wikisource en these look like:

Here, on the sidebar eg at Utopia they do not resolve and look like:

However, this works fine:

Hope that helps JimKillock (disputatio) 17:00, 16 Augusti 2019 (UTC)[reply]

New tools and IP masking[recensere]

14:19, 21 Augusti 2019 (UTC)

Isn't it time to import the No source template into here? --Eugrus (disputatio) 00:17, 28 Septembris 2019 (UTC)[reply]

The consultation on partial and temporary Foundation bans just started[recensere]

-- Kbrown (WMF) 17:14, 30 Septembris 2019 (UTC)[reply]

Feedback wanted on Desktop Improvements project[recensere]

07:15, 16 Octobris 2019 (UTC)

Community Wishlist 2020[recensere]

IFried (WMF) 19:30, 4 Novembris 2019 (UTC)[reply]

IMPORTANT: Admin activity review[recensere]

Hello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, etc. ) was adopted by global community consensus in 2013. According to this policy, the stewards are reviewing administrators' activity on all Wikimedia Foundation wikis with no inactivity policy. To the best of our knowledge, your wiki does not have a formal process for removing "advanced rights" from inactive accounts. This means that the stewards will take care of this according to the admin activity review.

We have determined that the following users meet the inactivity criteria (no edits and no log actions for more than 2 years):

  1. MF-Warburg (administrator)

These users will receive a notification soon, asking them to start a community discussion if they want to retain some or all of their rights. If the users do not respond, then their advanced rights will be removed by the stewards.

However, if you as a community would like to create your own activity review process superseding the global one, want to make another decision about these inactive rights holders, or already have a policy that we missed, then please notify the stewards on Meta-Wiki so that we know not to proceed with the rights review on your wiki. Thanks, --علاء (disputatio) 10:58, 8 Ianuarii 2020 (UTC)[reply]

Wiki Loves Folklore[recensere]

Hello Folks,

Wiki Loves Love is back again in 2020 iteration as Wiki Loves Folklore from 1 February, 2020 - 29 February, 2020. Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons. Images, videos and audios representing different forms of folk cultures and new forms of heritage that haven’t otherwise been documented so far are welcome submissions in Wiki Loves Folklore. Learn more about the contest at Meta-Wiki and Commons.

Kind regards,
Wiki Loves Folklore International Team
— Tulsi Bhagat (contribs | talk)
sent using MediaWiki message delivery (disputatio) 06:14, 18 Ianuarii 2020 (UTC)
[reply]

Movement Learning and Leadership Development Project[recensere]

Hello

The Wikimedia Foundation’s Community Development team is seeking to learn more about the way volunteers learn and develop into the many different roles that exist in the movement. Our goal is to build a movement informed framework that provides shared clarity and outlines accessible pathways on how to grow and develop skills within the movement. To this end, we are looking to speak with you, our community to learn about your journey as a Wikimedia volunteer. Whether you joined yesterday or have been here from the very start, we want to hear about the many ways volunteers join and contribute to our movement.

To learn more about the project, please visit the Meta page. If you are interested in participating in the project, please complete this simple Google form. Although we may not be able to speak to everyone who expresses interest, we encourage you to complete this short form if you are interested in participating!

-- LMiranda (WMF) (talk) 19:01, 22 Ianuarii 2020 (UTC)[reply]

Wikisource Conference in Warsaw[recensere]

Dear Wikisource Community,

Meeting the Wikisource community expectations, we are working with Wikimedia Polska and Wikimedia Foundation on organiziing the 2nd Wikisource Conference in Warsaw. We already had a survey that showed high interest in the Conference within the community. We also had recently a meeting on the conference organization process and its requirements. However, we are still at a very early stage of the Conference organization process. But we are hoping this event will happen in September this year.

In order to apply for Wikimedia Foundation support, we need some input from the community about the Conference goals and the community expectations. If you are a wikisourcian, you wish to participate the conference or you wish to help the Wikisource community that the conference take place, please fill the short survey linked below before January 29 (due to short deadline for grant applications). Please, also share this request among Your communities. Here is the link to the survey

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf7FnFgMLPHeyWtBqjgXwLDYvh5vxeTnsZ0OIjTdSDrZlX0PA/viewform

Feel free to contact us, if you have any questions, suggestions, proposals, or if you wish to help us in any other way.

On behalf of the Organizing Commitee,

Nicolas Vigneron

Satdeep Gill

Ankry

Editathon Barii[recensere]

Ave fratres! Barii copiosa scripto (anglice “editathon”) de Vicipedia Vicifonte apud Lyceum scientiae facenda est. Alumnii scholae, cum magistri auxilio, paginam/librum recensebunt. Vestrum auxilium et vestram inspectionem peto.--FerdiMMV[Epistulae] 20:32, 17 Februarii 2020 (UTC)[reply]

Hi @Ferdi2005:, I think this is a cool idea :). I don't know if it has never be done before on la.source, but collaborations/editathons with schools are fairly common on it.wikisource (see it:Wikisource:Collaborazioni), and I personally took part in one of them a couple years ago (this one). So, count on me for help :). Do you already have a book in mind for the editathon? I could offer some suggestions if needed... (PS: no, sorry, I'm not going to translate this in latin :P) --Barbaking (disputatio) 10:04, 18 Februarii 2020 (UTC)[reply]

Rivista italiana di numismatica 1898[recensere]

Salve !

I'm dealing with Latin pages on an Italian book on it.source (Cf. Indice:Rivista italiana di numismatica 1898.djvu). Actually it's a whole chapter, starting from p. 385.

It's ok for you if I create the book here, and transclude the rest of the pages? Another solution is to create only the chapter in Latin here (but I'll need some help). Bene vale --Ruthven (disputatio) 07:37, 19 Februarii 2020 (UTC)[reply]

ciao @Ruthven: hai provato a chiedere pareri su it.source, e vedere cosa consigliano loro? Per quanto mi risulta, di solito qui su la.source si evita di inserire materiale non in latino, e si crea un indice tipo questo; però magari di là sanno darti un parere migliore... per la cronaca, io ho un problema opposto, con una cinquantina di pagine in italiano in un libro latino (e al momento lo sto risolvendo non guardando e passando oltre :P) --Barbaking (disputatio) 08:33, 19 Februarii 2020 (UTC)[reply]
@Barbaking: È esattamente quello che volevo fare: avere unicamente le pagine in latino qui ed il resto visibile mediante {{iwpage}}. Così qui ci sarebbe unicamente il materiale in latino (ed un paio di frasi in italiano, vabbe'). Vado avanti con la creazione dell'indice aka Liber, seguendo il modello de te indicatomi? --Ruthven (disputatio) 10:40, 19 Februarii 2020 (UTC)[reply]
@Ruthven: secondo me si, vai pure e fammi sapere se ti serve una mano per qualcosa (qui è tutto un po' più "primitivo" che su it.s... comunque puoi usare direttamente i template italiani per l'indice, Template:Indice sommario funziona) --Barbaking (disputatio) 10:54, 19 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Ave Barbaking. Il tuo problema lo posso risolvere in modo analogo, ma specularmente. Creiamo l'indice su itsource e lì fai le pagine in italiano, che verranno trascluse qui. Se vuoi, nei prossimi giorni ci metto mano e poi ti pingo. --Ruthven (disputatio) 13:01, 19 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Ho creato il libro su it.source: Indice:Ioannes Baptista a Vico - Opera latina tomus I - Mediolani. Devo ancora inserire tutti i rimandi a la.source, ma la struttura c'è. Puoi editare le pagine coi numeri (quelle in italiano) su it.source: si vedranno anche qui.
Per quanto riguarda Liber:Rivista italiana di numismatica 1898.djvu, non saprei se creare nel namespace principale unicamente il capitolo in latino oppure tutto quanto. Penso la prima... Tu che dici? Bene vale --Ruthven (disputatio) 08:56, 26 Februarii 2020 (UTC)[reply]
@Ruthven: grazie mille per l'indice su it.s, ci lavorerò un po' a salti alternando fra qui e lì :). Quanto alla domanda, penso anche io che in ns0 sia meglio creare solo il capitolo in latino, sempre come si fa ad es. con i libri con traduzione a fronte. vale, --Barbaking (disputatio) 11:16, 26 Februarii 2020 (UTC)[reply]

✔ Perfectum est. Rivista italiana di numismatica 1898/La zecca di Bologna <- Vedi se vi va bene, altrimenti sposta pure. --Ruthven (disputatio) 15:34, 26 Februarii 2020 (UTC)[reply]

@Ruthven: penso vada bene così... non mi pare il caso di inventarci noi un titolo in latino xD --Barbaking (disputatio) 15:58, 26 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Ps. @Ruthven: ma tanto per ridere, le pagine da 399 in poi che lingua sarebbe? xDD --Barbaking (disputatio) 16:15, 26 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Mah, mezzo italiano, mezzo latino? ^^ --Ruthven (disputatio) 16:27, 26 Februarii 2020 (UTC)[reply]

Needing help with a work that is missing pages[recensere]

We discovered today that a work we are transcribing is missing two pages. The PDF linked here is missing pages 39 and 40 found in the original manuscript.

The pages are available in other digital scans available at the Internet Archive. For the missing pages, consult here: https://archive.org/details/LibraVeritatisEtDePaschateTractatus/page/n411/mode/2up

We need some help updating the PDF at the Wikimedia Commons and adjusting the page numbers here without losing any of the transcribed content. https://la.wikisource.org/wiki/Liber:Liber_Rituum_Paschalium.pdf -- Aharonium (disputatio) 06:24, 22 Februarii 2020 (UTC)[reply]

Hi @Aharonium:, probably the simplest (or maybe the laziest) way to do this is to edit the pdf, adding the missing pages taken from the other source you found and uploading it as a new version of the old file. This way page numbers up to the added pages should not change, and we wouldn’t have to move everything. I will try, but you will probably have to wait till Monday (I do not have a pdf editor in the pc I am using right now). --Barbaking (disputatio) 07:28, 22 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Thank you Barbaking. This was my initial idea -- but I stopped myself as I really don't know enough about the backend of ProofreadPage and I was worried that by updating the PDF at the Wikimedia Commons, I would throw off (or inadvertently delete) the associated transcription text for each page here at Latin Wikisource. -- Aharonium (disputatio) 01:12, 23 Februarii 2020 (UTC)[reply]
@Aharonium: ok, I fixed the .pdf file and moved the pages that needed to be moved, you can review the result, but I think I didn't miss anything. I had to move some pages manually (e.g. by cut-and-paste) since I can't suppress the redirects after moving, and there was no other option (I will probably ask for an administrator flag soon, it would have helped). I also fixed the index page and the first page of the book, putting page numbers and footnotes in the hader and footer boxes (in the edit toolbar, proofread tools and then the icon). This way, they won't be transcluded with the text in ns0. Let me know if everything is okay or if you need something else. Vale, --Barbaking (disputatio) 11:50, 24 Februarii 2020 (UTC)[reply]
PS: in any case, as a general rule you can't inadvertently delete anything on wikimedia sites (and even if, every change can be undone). So, don't worry about being bold :) --Barbaking (disputatio) 11:53, 24 Februarii 2020 (UTC)[reply]
@Barbaking: Thank you so much! -- for the help and also with the general rule. --Aharonium (disputatio) 20:33, 25 Februarii 2020 (UTC)[reply]

I've created a new version of this with a Djvu file at Liber:Erasmi Colloquia Familiaria Et Encomium Moriae.djvu which will work better for transcription. JimKillock (disputatio) 17:36, 23 Februarii 2020 (UTC)[reply]

Done. Salve! --Zyephyrus (disputatio) 13:57, 26 Februarii 2020 (UTC)[reply]

Template:center request[recensere]

Hi there, I've been using Template:Center on other Wikisource projects (en) - can we have it here? JimKillock (disputatio) 19:46, 23 Februarii 2020 (UTC)[reply]

My mistake, it works fine, just not with English spelling! JimKillock (disputatio) 20:07, 23 Februarii 2020 (UTC)[reply]

Template:incomplete request[recensere]

I tried to use Template:incomplete to link a mock up of a book to the transcription I am doing. How do I do this at Vicifons? Is there a different template to use? JimKillock (disputatio)

Hi @JimKillock: what is this template supposed to do? It is possible that it is already here, maybe with another name, or maybe not, and in that case it can be imported/created, if need be. Ps: I nominated Liber:Index:Colloquia familiaria et Encomium moriae - Desiderius Erasmus.pdf for speed deletion, since you moved it to a new title —Barbaking (disputatio) 20:46, 23 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Thanks! On wikisource: <noscript>{ {incomplete | source=[ [ Index:Cothvrnvlvs three short Latin historical plays for the use of beginners.djvu|transcription project ] ] } }</noscript> it links to the source pages for the original document, while other scripts assemble the page contents onto the pages (I will try that next). JimKillock (disputatio) 21:11, 23 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Hi @JimKillock:, I created Formula:Perficiendum updated Formula:Infectus (tested here, where you can also find some usage examples.) I hope this is what you needed... --Barbaking (disputatio) 08:48, 24 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Update: turned out there already was a Formula:Infectus, used in ten or so books, so I moved the code there; redirects from Template:Incomplete or Perficiendum still work though --Barbaking (disputatio) 13:15, 24 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Thanks very much! Next I'll try setting up the chapters, etc! JimKillock (disputatio) 23:56, 24 Februarii 2020 (UTC)[reply]

Additional interface for edit conflicts on talk pages[recensere]

Sorry, for writing this text in English. If you could help to translate it, it would be appreciated.

You might know the new interface for edit conflicts (currently a beta feature). Now, Wikimedia Germany is designing an additional interface to solve edit conflicts on talk pages. This interface is shown to you when you write on a discussion page and another person writes a discussion post in the same line and saves it before you do. With this additional editing conflict interface you can adjust the order of the comments and edit your comment. We are inviting everyone to have a look at the planned feature. Let us know what you think on our central feedback page! -- For the Technical Wishes Team: Max Klemm (WMDE) 14:15, 26 Februarii 2020 (UTC)[reply]

Page content needs to split across chapters[recensere]

Hi there, the book I am transcribing utilises very limited space, with the result that natural chapter breaks display in the same page. For example: Pagina:Erasmi_Colloquia_Familiaria_Et_Encomium_Moriae.djvu/14

What do I do about this, if I want to split the page content (at PERCONTANDI FORMA) on the transcribed product into two chapters (on two wiki pages)? JimKillock (disputatio) 14:27, 29 Februarii 2020 (UTC)[reply]

@JimKillock: <section begin=1 /> TEXT OF CHAPTER 1<section end=1 /> <section begin=2 />TEXT OF CHAPTER 2<section end=2 />, etc.. Then, when you transclude say the first chapter, <pages index="whatever" from=whatever to=watever fromsection=1 tosection=1 />. See i.e. De rebus gestis Antonii Caraphaei/Liber primus/Caput V, which transludes chapter V, starting in Pagina:Ioannes Baptista a Vico - Opera latina tomus I - Mediolani, 1835.djvu/196 and ending in Pagina:Ioannes Baptista a Vico - Opera latina tomus I - Mediolani, 1835.djvu/198. --Barbaking (disputatio) 14:46, 29 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Gratias tibi ago, @Barbaking:! That seems to work :) JimKillock (disputatio) 16:11, 29 Februarii 2020 (UTC)[reply]

Split words across pages[recensere]

This makes no sense to me; I am finding the editor is adding an extra line break \n at the end of the text area; this means I am getting words with spaces like "au dis" across the page breaks. Originally they were hyphenated across the pages. If anyone has a solution (don't use Safari? use something else?) please let me know. JimKillock (disputatio) 21:04, 29 Februarii 2020 (UTC)[reply]

these cases are usually dealt with Formula:Pt, which works like: {{Pt|this text won’t be transcluded in ns0|this text will}}. So, say you have “lauda-“ at the end of a page, and then “tio” in the next: in the first you will write {{Pt|lauda-|}} (meaning the iphenated word is not transcluded); in the next {{Pt|tio|laudatio}}. This way, in the pages you will visualize the splitted word, but only the “whole” word in the second page will be transcluded in ns0. —Barbaking (disputatio) 23:18, 29 Februarii 2020 (UTC)[reply]
Thanks, that works well! (I am getting some slight errors in the way the pages are presented in the book chapter itself, but nothing that matters to a user.) JimKillock (disputatio) 12:14, 1 Martii 2020 (UTC)[reply]

Should I use "ſ" or "s"? + request for help[recensere]

Hello. I created Vulgata Sixtina, and the only edition of this book uses ſ. Do I have to also use "ſ" or can I transcribe those ſ as "s"?
Also, I tried to finally turn Vulgata Clementina into a proper project. Most of the text can be found on VulSearch, so does someone have a bot or script to import directly from VulSearch while keeping the formatting and putting the chapters with "Caput X" (e.g. with the ch. 1 here)?
I am also not very used to Wikisource, so please check my work I did on those works so far. Veverve (disputatio) 04:53, 1 Martii 2020 (UTC)[reply]
Also, can someone delete this? Veverve (disputatio) 05:00, 1 Martii 2020 (UTC)[reply]

hi @Veverve: about the long s ſ, I don’t think there is an actual rule on la.wikisource but I would strongly suggest to transcribe it as “s”, which is the guideline used on the Italian Wikisource, but at the very least it should be transcribed ſ, an not f (which is of course a mess, since I don’t know how to write ſ other tan by copy-pasting, another point in favor of transcribing it as “s”) —Barbaking (disputatio) 09:03, 1 Martii 2020 (UTC)[reply]

Clean up pre-2019 or 2020 items[recensere]

I'm not sure who is responsible but a clean up to archive of older comments would help navigability a bit. JimKillock (disputatio) 12:06, 1 Martii 2020 (UTC)[reply]

@JimKillock: done. Veverve (disputatio) 14:29, 1 Martii 2020 (UTC)[reply]

Magistratus mandatum peto[recensere]

Hi, just to let everyone know, I am asking form admin permissions on the project, request here. I hope to get at least some answers (not necessarily answers in support, just answers at all!): respondete, si vobis placet :) vale, --Barbaking (disputatio) 16:48, 17 Martii 2020 (UTC)[reply]

Display layouts and default fonts[recensere]

Hi there, how do I fix a (default) layout style font? I worked out that <div class=text> does the main job, but at least on my browser, the layout on Colloquia familiaria, Cothvrnvlvs and Ólim randomly changes between serif and sans-serif fonts. Is there a way to fix that the page displays either serif or sans-serif fonts? JimKillock (disputatio) 07:41, 23 Martii 2020 (UTC)[reply]

Have you tried reloading the page? The font on the ns0 should be serif by default; on my browser (firefox) it looks that way, but it takes ~1 second to be displayed... when opening a page, I basically see the sans-serif version for about a second, that then automatically changes to serif; I suppose it is the time it takes for the CSS to kick in. If you really see the layout differently on different pages, something is wrong, but unfortunately to fix that we need someone that actually understands CSSs (which is not me :P) --Barbaking (disputatio) 08:47, 23 Martii 2020 (UTC)[reply]
Thanks for clarifying, it seems to be my browser (cache? ad blockers?). I tried Firefox and it does basically work ok with that. So I’ll either ignore it or change my browser! JimKillock (disputatio) 09:30, 23 Martii 2020 (UTC)[reply]

Formula:ScriptorCitatus[recensere]

on the italian wikisource, they have a (<POV>super cool</POV>) template, it:Template:AutoreCitato, (QuotedAuthor) which is used to generate a link to an author quoted in a text/page. It also generate a standard category collecting all the references to the said author, like it:Categoria:Testi in cui è citato Marco Tullio Cicerone (texts in which Marco Tullio Cicerone is quoted). I would like to import this template here on la, and start building up the resulting category tree; mantaining the Italian layout, the template would work like:

{{ScriptorCitatus|Marcus Tullius Cicero|Ciceronem}}, generating a link to Scriptor:Marcus Tullius Cicero, and adding the page in [[Categoria:Paginae quibus Marcus Tullius Cicero citatus est]], if the template is in the ns:Page, or [[Categoria:Textus quibus Marcus Tullius Cicero citatus est]] if it is in a (transcluded) text in ns:0.

I think this would at least improve the internal cross-referencing of the project, and would be good for data analysis ("how many texts do we have quoting Ennius?"). Let me know if someone is in favour/oppose to this proposal (comments are of course appreciated); I will leave this post here for some days before eventually proceding. vale, --Barbaking (disputatio) 10:46, 13 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

P.S.: I am going with the word citatus for "quoted", since the latin name for wikiquote is "vicicitatio", it seems appropriate... --Barbaking (disputatio) 10:50, 13 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
As an active user in it.source I am more than interested in this adoption. BUt if anyone disagrred I would not be too surprised: this type of hypertextuality is open to POV (shall an author be preferred to another if linked? Why isn't my preferred author linked to a text). In my experience these arguments are very weak, even more when involving classical authors. Let's wait for comments. - OrbiliusMagister (disputatio) 13:06, 14 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

Scriptores per civitates[recensere]

Hi, just to let everyone know, I created Categoria:Scriptores per civitates digesti (autors by country), and filled the subcats with our Scriptores. Most Wikisources have this kind of categorization, so I went bold. Just please remember, when creating a new author's page, to add the appropriate "country" category... they are all in the form Scriptores + latin country name in genitive (cfr. w:Categoria:Homines per civitates digesti on Vicifons). vale, --Barbaking (disputatio) 13:03, 16 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

epub export breaks with multi-level (sub)chapters[recensere]

Hi there, I developed a structure with sub chapters in this Cothvrnvlvs transcription.

I broke up the plays to scenes as the web pages were very long.

The epub however seems to omit all the scenes, leaving only the top level pages. Any ideas why this may be and how I should fix it? JimKillock (disputatio) 20:35, 19 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

I think I have sorted this out by modifying the contents on the title page; the export seems to follow the order of the links on this page. JimKillock (disputatio) 20:46, 19 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
This problem exists on all Wikisource projects, though not everyone is aware of it. I only realized the problem a few weeks ago myself. --EncycloPetey (disputatio) 22:34, 19 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

Codex Amiatinus[recensere]

I have located an 1854 reprint copy of the text of the Codex Amiatinus, produced in 700 A.D., and which is the earliest surviving complete manuscript of the Latin Vulgate version of the Christian Bible. I have uploaded a copy to Commons and started the Liber:Codex Amiatinus novum testamentum latine (1854).djvu

Currently, Vicifons has no copy of the Bible in Latin, and this hinders progress at Wikiquote, Wiktionary, and the Wikipedias, who would all benefit from having the text.

The only drawback of this particular edition is that the volume contains only the Novum Testamentum of the Codex, but since there is no copy at all and since a 19th-century copy will have text easier for OCR to handle it seems a fair trade.

My intent is to complete three or four keys portions from the point of view of Wiktionary, providing text that can be used for quotations to demonstrate the meanings of Latin words in a Late-Latin context.

I will need help getting the transcription started because I am unfamiliar with the Formula names on Vicifons. I am used to working on the English Wikisource. --EncycloPetey (disputatio) 22:11, 19 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

@EncycloPetey: first, thank you for your work and for every contribute you will want to give to this project. I started by adding some chapter subdivision to the index; the question is if we want to split each Gospel by chapter (Like Mattheus - I, Mattheus - II and so on). It would be probably better to do so, but it will take some time to be done :) Is there anything else in particular you need? --Barbaking (disputatio) 13:21, 20 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
No, I do not think separating by chapter would be better. This will make it very hard on people who simply want a download. We can use anchors for chapters, rather than separate pages. --EncycloPetey (disputatio) 14:59, 20 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
Ps @EncycloPetey: I also transcribed page 70, see if you can find some hints there... I used {{VBibliae}} for the verses' numbers --Barbaking (disputatio) 14:31, 20 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
Thank you for that. I did not know which template to use for verse numbers. --EncycloPetey (disputatio) 14:59, 20 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

However, I still have questions about two things that I see in the text: (1) What are the parenthetical number pairs which appear in the text. For example, on page 70 verse 1 has a (1, 3.) as well. I could not find an explanation of this notation, though perhaps I simply missed it when I scanned through the front matter of the volume.

Also, There appears to be an interpunctus from time to time. It is not a scanning artifact since there are pages where the line starts with the interpunctus and the alignment of the line is shifted because of it. This was not transcribed when Barbaking did page 70, but you can see one in the image, in verse 17, the middle of the third line. For these I also did not spot an explanation in the front matter. --EncycloPetey (disputatio) 14:59, 20 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

@EncycloPetey: I do not understand as well, but I'm in no way an expert on this matter... I didn't even notice the interpunctus; and I wondered as well about the parenthesis (the (3, 5) near the bottom of the page is even more obscure, since it is completely out of numeration with everything else...) Maybe we could ask Wikipedia's WikiProject Bible if we really want to find this out... --Barbaking (disputatio) 15:18, 20 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
This isn't a general Bible issue, but seems to be specific to the Codex Amiatinus, and perhaps specific to this 1854 edition. There is extensive front matter by the editor, and the answer might be present there. I did not spot an explanation on a once-through look, but my Latin may not be up to the task and the explanation might be only a few words. --EncycloPetey (disputatio) 15:23, 20 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
I've determined part of the answer: the parenthetical numbers correspond to the items listed in the summary outline preceding the book. Each book is prefaced by an outline of the contents of that book and the first number in each parenthetical pair is keyed to that outline. I'm not yet sure what the second parenthetical number corresponds to. --EncycloPetey (disputatio) 20:57, 20 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
I will do some transcrption on this particularly if there is a group of us working on it. I note there are a couple of attempts to start with a copy-paste of another Bible transcription project above. I wonder if that person would be interested. JimKillock (disputatio) 07:01, 22 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
Thanks, many hands make light work. There are, however, a few things to work out in terms of style within this work. I have a little work to polish off at the English Wikisource before plunging in here, but I will try to figure out the points of style by this weekend. Most books are preceded by an outline of major points, which are numbered and keyed to specific points within the book. These will need a linking structure to make them work. However, It should be possible to proofread the text without this linking, and add that feature in later.
My intention is to begin by transcribing the Evangaelium secundum Lucam, a few of the Epistolae, and then begin tying the work into the English Wiktionary with quotations. After that, it will depend on what work remains and how many participants have joined in to help. --EncycloPetey (disputatio) 01:25, 23 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
I am more than happy to contribute to this work (I can start with Matthew); also, I agree with EncycloPetey that stilistical details can be worked off in a second time, after a first proofread. As a general (and personal) rule, everything that requires to link pages, such as indexes or similiar, is usually compiled more easily after everithing else has been transcribed... --Barbaking (disputatio) 11:22, 23 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

@EncycloPetey: Fair warning, this Tischendorf edition is only the New Testament. The Old Testament of the Codex Amiatinus was not published until the 20th century and most of it is still in copyright (the final volume of 18 was put out in the 1990s). If a complete Latin Bible is desired then the Sixto-Clementine Vulgate might be an obvious choice, since this was the standard (Catholic) Latin Bible from the end of the 16th up to the mid 20th century. Nizolan (disputatio) 23:49, 16 Maii 2020 (UTC)[reply]

Yes, I am aware that the scan is an incomplete text, but the Codex Amiaticus is the oldest extant Latin copy of the complete Christian Bible. So even if we cannot put all of the Codex up now, we can transcribe the New Testament and it will be a valuable resource. Right now Latin Wikisource does not seem to have a single book from the Vulgate Bible. The Codex Amiaticus scan is a clean and complete scan with good OCR and was thoroughly edited. It therefore makes a good choice for a first transcription. --EncycloPetey (disputatio) 01:14, 17 Maii 2020 (UTC)[reply]
@EncycloPetey: I mean the edition itself, not the scan. Tischendorf did not publish an Old Testament, so if we base our edition of the Vulgate on the Codex Amiaticus it'll necessarily be incomplete for the next 75 years or so for copyright reasons unless we work from the manuscript itself (which would be quite a feat). Not a problem to transcribe it anyway obviously but just wanted to give a heads-up given the reasoning above (since it won't help with references to the Latin Old Testament). Nizolan (disputatio) 11:46, 18 Maii 2020 (UTC)[reply]
@Nizolan: I see your point, but there is no rule against having multiple editions of a book, quite the opposite: i.e., we have several edition of Iuvenal's and Persius' saturae. We can always transcribe the Novum Testamentum (Codex Amiatinus) alongside the Vulgata Clementina and/or the Oxford edition of the Gospel and so on... besides, transcribing the whole Bible would also be quite a feat :), and one probably exceeding our "working force"; working on the Gospels is (maybe) something a little easier we can actually deal with... --Barbaking (disputatio) 11:56, 18 Maii 2020 (UTC)[reply]

@EncycloPetey: @Barbaking: @Nizolan: There is a Bible on Vikifons, the Vulgata Clementina which I have been attempting to import from here for the past few months. Please feel free to work on it, as any help is always welcome, especially for the apocrypha section! As a sidenote, the Vulgata Sixtina is alson on Vikifons. Veverve (disputatio) 16:40, 20 Augusti 2020 (UTC)[reply]

Proposed restyling to Formula:Titulus[recensere]

Hi everyone,

I wanted to propose some changes to Formula:Titulus, to allow the template manage the categoryzation of the books. Currently we have something like 2000+ uncategoryzed books, and even those that are not in this list usually lack the category Genera or/and the Categoria chronologica. I made some tests with Lua here, and produced a new sandboxed version of the template: Usor:Barbaking/Templatest. Some usage examples are in my user page and here. The layout of the template remains the same (which also means it is more or less retroactive), but it adds categories based on its parameters. Specifically:

  • from the Scriptor parameter, it adds a category Categoria:Opera quae <scriptor> scripsit, i.e. Categoria:Opera quae Marcus Tullius Cicero scripsit; thus letting us categoryze the books by author
  • from the Annus parameter, it add the category Saeculi x opera; this works, in all the tests I have done, both when the parameter is expressed as a year (Annus = 1754) and when expressed as a century (Annus=V saec. or similiar).
  • it allows a new parameter, Genera, categoryzing by genre: Genera=historia, geographia will add the book in Categoria:Historia and Categoria:Geographia
  • finally, if the parameter Liber is compiled with the link to an Index, it will add the category Categoria:Opera cum libro digitale; if not, it will search for the discussion page (where the Template:OperisInfo should be); if the page exists, adds Categoria:Opera cum fonte, if not, Categoria:Opera sine fonte

The template categoryzes only the books in ns0 without slashes / in the title, and not the subpages: Ab Urbe condita will have all the said categories, while Ab Urbe condita/liber I will not; those latter will be placed in a Categoria:Capita ex operibus collecting all the chapters.

If the Annus or the Genera parameters are void, the page will be respectively categorized in Saeculi incogniti opera and Opera sine generibus, thus allowing us to spot the problem and eventually fix it.

In short, in my opinion, this template provides a standard, automated categoryzation, thus improving the way we store, manage and find the books we have making and providing a useful tool to both the user and the reader.

Let me know what you think about all this; I am of course open to suggestons, objections and discussions. Vale, --Barbaking (disputatio) 13:59, 20 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

Hi there, I have a question: the Formula:Titulus template seems to be involved in the creation of title pages for PDF and epub exports. This being the case, it would be helpful if there was a way to specify a "cover image" for an ebook. This might either be used for the whole cover, or a part. At the moment, all covers look the same, with the Wikisource logo forming the cover. This should be present of course, but probably as the inlay first page rather than the cover, else the exports become hard to distinguish visually in an ebook collection. Just a thought, and maybe something to build in for future consideration. JimKillock (disputatio) 11:40, 21 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
@JimKillock: this is an excellent observation I have nevere tought of before. I do not know if or how it could be done, and I will certainly try to look into it, but it could well depend to the settings of the tool and in that case the only solution, I fear, is to open a ticket with WMF. Since we are talking about this, another idea: the Italian version of the template features on the top (random example) the buttons for the exports in various formats (via WMF labtools); this is also something we could add to our template too... (this, at least, is not a difficoult thing to do...) --Barbaking (disputatio) 12:42, 21 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
OK :) Let me know how we would open a ticket with WMF. The buttons / icons for export look like a great idea for additions. The ability to export to decent reader formats is a big part of why I am enthusiastic about this project and think it can be of great use for Latin readers / learners. JimKillock (disputatio) 17:57, 21 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
Update: I added the "export" buttons (by simply importing the italian template); it seems to work :). You can see a test example in this version of De antiquissima Italorum sapientia. Now, I will try to understand how the export on WMF labtool works, and if we can fix it like @JimKillock: suggested, or if we will need to open a ticket --Barbaking (disputatio) 11:11, 23 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
This looks very helpful to me, thank you! JimKillock (disputatio) 16:12, 26 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

@JimKillock: ok, I've made some progress with the "cover" issue... in a way. turned out that adding <span id="ws-cover">something.djvu/number</span> could solve the problem, inserting in the exported file something.djvu/number as the cover page. I made a test here and it more or less works... but if I open the resuting pdf with Acrobat I get an "Insufficient data for image" error message, and the first page is blank. Opening the file with OpenOffice works well though, and I get as first page the image in Pagina:Ioannes Baptista a Vico - Opera latina tomus I - Mediolani, 1835.djvu/77, so it could be a problem with my version of Acrobat... if you or someone else could download the pdf (warning: clicking the link will start the download) and tell me what you see, we could understand were the problem lays. --Barbaking (disputatio) 08:41, 28 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

Hi @Barbaking:, I get the same error with a PDF with Acrobat. Using Mac Preview, the image is missing, no error warning. On .epub it is ok, albeit the image is left aligned, which looks a little odd (it would be better centred by default I would suggest – I guess that is for the export devs tho!). JimKillock (disputatio) 07:45, 29 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
Update, @Barbaking:: I applied your new header template to Ólim so I can access the PDF export easily, defined a cover page, and exported .epub and .pdf – the .epub again is fine, but the PDF has the same error. The PDF export is also very slow but I guess it has a lot more formatting work to do. JimKillock (disputatio) 08:11, 29 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
@JimKillock: I will try asking to the author of the tool, fr:Utilisateur:Tpt and/or open a request on GitHub, I don't think we can fix this issue from here. --Barbaking (disputatio) 11:48, 29 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
@Barbaking: Did you find time to raise this as a Github issue? JimKillock (disputatio) 12:19, 17 Iunii 2020 (UTC)[reply]
@JimKillock: Actually I was waiting for development since the matter of ebook exports has been discussed in the Community Tech initiative, and we could get a new, WMF-based tool (that appears to be under development) --Barbaking (disputatio) 14:23, 17 Iunii 2020 (UTC)[reply]

@[everyone] Since I have made all the tests I can think of, and while we try to solve the "cover" issue, I will now (try to) make the new template operational, upgrading the code of Template:Titulus with that in my sandbox. No doubt I will need to fix/create many categories, and we will get at least some errors somewhere, but I think the best way to test something is to put it into use and see what happens... Of course I will check the results and in a week or so I should have everything fixed. I will report here soon --Barbaking (disputatio) 12:13, 29 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

Is there any way to add another parameter for the translator? Some works originally written in other languages are translated into Latin (such as the Vulgate Bible) and there is currently no means to identify or distinguish the translator of a work into Latin from its auctual author. --EncycloPetey (disputatio) 20:26, 29 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

@EncycloPetey: we can add a |Translator= parameter without problems; I will work on it ASAP --Barbaking (disputatio) 09:43, 30 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

Nota marginalis left and right[recensere]

Hi all, I have a text with margin notes on left and right; is there a way to accomodate this? Formula:Nota marginalis seems to want to do just right hand notes. JimKillock (disputatio) 19:01, 29 Aprilis 2020 (UTC)[reply]

Do you want the margin notes to bounce back and forth in the finished work? It would be preferable to have them consistently on one side in the final work. The margin notes only shift between left and right because the original is a printed book with recto and verso pages. The electronic copy here will not have such differences, so you might as well ignore them.
I can also say that side notes / margin notes have been a constant headache on the English Wikisource. We have never developed a good solution there, though many capable coders have tried. --EncycloPetey (disputatio) 20:23, 29 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
In actual fact, in this edition, the pages have marginalia on both left and right on the same page at the same height of the page. Here are two consecutive pages:
Pagina:Annales monastici Vol IV.djvu/451
Pagina:Annales monastici Vol IV.djvu/452
that show the behaviour. It seems that the 'inside margin' notes refer to where in the original manuscript the text is found; the 'outside margin' is used to note dates, Kings and other general contextual information. Footnotes are a third category. But I appreciate it may be hard to reproduce the inner / outer notes in CSS. JimKillock (disputatio) 21:15, 29 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
There is a {{Left sidenote}}, but I cannot say how well it interacts with other formatting here. --EncycloPetey (disputatio) 22:40, 29 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
There is also a complementary {{Right sidenote}}; you can see these templates at work i.e. here --Barbaking (disputatio) 09:40, 30 Aprilis 2020 (UTC)[reply]
Thanks, I will give these a go! JimKillock (disputatio) 09:16, 2 Maii 2020 (UTC)[reply]


Community Tech Launches Wikisource Improvement Initiative[recensere]

Apologies for the broken links in the previous message. This message is in English, but we encourage translation into other languages. Thank you!

Hello everyone,

We hope you are all healthy and safe in these difficult times.

The Community Tech team has just launched a new initiative to improve Wikisource. We will be addressing five separate wishes, which came out of the 2020 Community Wishlist Survey, and we want you to be a part of the process! The projects include the following:

For the first project, the team will focus on the #1 wish: improve ebook exports. We have created a project page, which includes an analysis of the ebook export process. We now invite everyone to visit the page and share their feedback on the project talk page. Please let us know what you think of our analysis; we want to hear from all of you! Furthermore, we hope that you will participate in the other Wikisource improvement projects, which we’ll address in the future. Thank you in advance and we look forward to reading your feedback on the ebook export improvement talk page!

-- IFried (WMF) (Product Manager, Community Tech)

Sent by Satdeep Gill (WMF) using MediaWiki message delivery (disputatio) 10:51, 28 Maii 2020 (UTC)[reply]

Interlinear (Hamiltonian) "Lives" by Nepos[recensere]

I've just uploaded an OCR'ed and proof-read interlinear version of the "Lives" by Cornelius Nepos. The [original interlinear text] was created using the so-called ["Hamiltonian system"], in which the original Latin is re-ordered to fit with the normal ordering of the interlinear language (here English), and a word-for-word translation is provided. I was inspired to do this by [a post some time ago on /r/LatinLanguage]. I hope that this may be useful to Latin language learners (or to others wishing to create resources for Latin language users). The Wikisource documentation is unclear on where multilingual texts should go, or whether they should even be on Wikisource at all; I could find only [one other interlinear text] (on which I've modelled some of the formatting for the current one). Please let me know whether Latin Wikisource is a suitable location for hosting this resource; if so, I'll link it up from the Auctores page and publicize it. Any other comments or suggestions are very welcome. (Editing was done offline and pages uploaded via the API, so it's feasible for me to do whole-of-publication reformatting if required. For this same reason, I've not uploaded the page scan sources or individual page proof-reading, though this could perhaps be done programmatically if required.) -- Wewebber (disputatio) 06:07, 2 Iunii 2020‎ (UTC)[reply]

@Wewebber: I don't think there are guidelines about having the translated text alongside the latin one, but personally I think it may be appropriate, since the english text is in the original source (and the text formatting is quite good!). So, personally, I thank you for your work :) --Barbaking (disputatio) 07:10, 3 Iunii 2020 (UTC)[reply]
@Barbaking: Thanks, Barbaking! Will link up and publicize the transcription. --Wewebber (disputatio) 02:05, 8 Iunii 2020 (UTC)[reply]

Proposed restyling of Formula:Scriptor[recensere]

Hi, it's me again (I promise this will be the last time for a while). I've been doing some tests with a new Module:Scriptor, to replace the code of Formula:Scriptor, the template we use for the Authors' pages. You can see the resulting template (with instructions) here, and an example of its use in Scriptor:Arnobius. As on most wikisource projects, the templates retrieves the informations, and expecially the dates of birth/death, and the links to other projects, from Wikidata, so it has less parameters than the old one (it could theoretically work with only the IndicisNomen parameter). It provides automated categorization by century, country, and occupations, adds the en:Authority control values, and also the image and a description if no other parameters are given; as a comparison this is how the page Scriptor:Arnobius was displayed with the old syntax. I think this is an improvement for both readers and users, since it is easier to compile (eliminates the need to manually find, and insert dates and categories for instance) and it gives more informations, expecially the authority control, following the examples of other wikisource projects, like the english, french and italian ones. It will require some work to update the old syntax, but I think I can manage to fix everyting in two or three days, if there is consensus for the implementation. Please let me know your opinions about this proposal; I am as always open to suggestions, objections and alternative proposals. Vale, --Barbaking (disputatio) 08:22, 3 Iunii 2020 (UTC)[reply]

This looks very good to me. JimKillock (disputatio) 12:20, 17 Iunii 2020 (UTC)[reply]

Project OpenLatin[recensere]

Hi all, I am starting a side project to promote Open Latin and open licencing of Latin content. I want to help people understand why they should share their Latin content under open licenses, publish on Wikimedia platforms, and simply promote projects we complete or need help with. To this end I've started a website at OpenLatin.org and a Twitter account. At the moment the website promotes content I have primarly transcribed or assembled on Wikisource, or persuaded someone else to donate to the public, such as the Wikiversity Latin course. I would very much like to assemble a group of people willing to help, starting with a chatroom or something similar. I would be very willing to add more that others feel should be promoted, that is primarily their contribution. My medium term aim for the project is to use this to fundraise for content or tools, whether through grants or crowdfunding, but that is a way off yet. Let me know if you are interested in helping. if there is enough of us I will create some kind of chat group, whether WhatsApp, IRC, Riot, Slack or whatever suits. JimKillock (disputatio) 12:28, 17 Iunii 2020 (UTC)[reply]

Of editions and sources[recensere]

Hello everyone,

there has been in my talk page a really interesting discussion between me, @Epìdosis: and @Mizardellorsa:, in which all the three of us agreed that we should pay more attention to the edition and to the source of the texts added here on Vicifons (the discussion is unfortunately in italian, I can provide a full translation though, if anyone asks for it).

Consequently, I updated (again! xD) the Template:Titulus, to include, display, and categorize by the parameters |Fons= and |Editio=, to explicit a) from where the text came from (direct link to the source in Fons=) and b) the edition of the text, which is of particular importance for Latin works since different editions could follow different authorities, resulting in substantial differences. As an example of the new stile of the template, you can see De brevitate vitae or Abhinc duos annos, while this is what the template looks like if these parameters are left blank.

The resulting categories are Categoria:Opera cum editione (if an edition is specified in |Editio=), Categoria:Opera sine editione (if it is not), Categoria:Opera cum fonte (if a source is specified in Fons=) and Categoria:Opera sine fonte (if it is not); for transcribed books, a fons is not needed, and the category is Categoria:Opera cum libro digitale. We could also, in the future, let the template "read" the link inserted as a source, and so distinguish between "good", trusted sources (like the Corpus corporum, Bibliotheca Augustana and so on) and dubious sources, like personal blogs or unverified websites (it happens!).

I am currently inserting in the template the sources we already have (previously added in the discussion pages), the following step will be to try to find sources for the (unfortunately many) works lacking it...

let me know if someone has objections, suggestions or alternative proposals; vale, --Barbaking (disputatio) 11:27, 2 Iulii 2020 (UTC)[reply]

Feedback on movement names[recensere]

Hello. Apologies if you are not reading this message in your native language. Please help translate to your language if necessary. Thank you!

There are a lot of conversations happening about the future of our movement names. We hope that you are part of these discussions and that your community is represented.

Since 16 June, the Foundation Brand Team has been running a survey in 7 languages about 3 naming options. There are also community members sharing concerns about renaming in a Community Open Letter.

Our goal in this call for feedback is to hear from across the community, so we encourage you to participate in the survey, the open letter, or both. The survey will go through 7 July in all timezones. Input from the survey and discussions will be analyzed and published on Meta-Wiki.

Thanks for thinking about the future of the movement, --The Brand Project team, 19:39, 2 Iulii 2020 (UTC)

Note: The survey is conducted via a third-party service, which may subject it to additional terms. For more information on privacy and data-handling, see the survey privacy statement.

Announcing a new wiki project! Welcome, Abstract Wikipedia[recensere]

Sent by m:User:Elitre (WMF) 20:13, 9 Iulii 2020 (UTC) - m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/July 2020 announcement [reply]

Purge needed?[recensere]

Not sure what has happened here but we now seem to have a page with a lot of irrelevant content, can we purge it? JimKillock (disputatio) 08:46, 26 Iulii 2020 (UTC)[reply]

found some errors with a lack of {{nowiki|{{nowiki|<ref></ref>}}}}, added. JimKillock (disputatio) 08:49, 26 Iulii 2020 (UTC)[reply]

Technical Wishes: FileExporter and FileImporter become default features on all Wikis[recensere]

Max Klemm (WMDE) 09:13, 6 Augusti 2020 (UTC)[reply]

Feedback requested: Ebook Export Improvement Project[recensere]

Note: This message is in English, but we encourage translation into other languages. Thank you!

Hello, everyone!

I am pleased to announce that the Community Tech team at WMF has posted our August update on the Wikisource Ebook Export Improvement project! This project came out of our 2020 Community Wishlist Survey, and it was the #1 wish voted on by survey participants.

So, what does this mean? In short, we want your feedback! Now that we have posted the August update, we want to know what you think. The update includes findings from our community consultation, results from two separate analyses conducted by the team (on improving WSExport reliability & font rendering support), and proposed next steps. It is our hope that people can read our analysis, share their feedback, and engage in a conversation with us on the talk page. Your feedback will be invaluable, and it will help determine the next steps of the project.

Thank you to everyone who has participated in the consultation so far! It's been a joy to explore how we can improve the ebook export experience. Now, we look forward to reading a new round of feedback on the project talk page!

-- IFried (WMF) (Product Manager, Community Tech)

Sent by User:SGill (WMF) using MediaWiki message delivery (disputatio) 12:14, 17 Augusti 2020 (UTC)[reply]

nsPage and ns0 default width[recensere]

It seems that nsPage has a width of about 40em, while ns0 has a default width of 33em. This can be disturbing, since it causes differences between content layout into nsPage and its transclusion.

A simple personal solution is, to add the code .pagetext {width:33em} into personal page [user page]/common.css, a general solution could be to change ns0 width to 40em. --Alex brollo (disputatio) 07:20, 21 Augusti 2020 (UTC)[reply]

Important: maintenance operation on September 1st[recensere]

Trizek (WMF) (talk) 13:49, 26 Augusti 2020 (UTC)[reply]

Invitation to participate in the conversation[recensere]

Wikisource Pagelist Widget: Ready to be enabled[recensere]

Note: This message is in English, but we encourage translation into other languages. Thank you!

Hello everyone,

We are excited to announce that the Wikisource Pagelist widget is now available to be enabled on all Wikisources. Any interface admin on your wiki can enable it by using the instructions on the following page:

https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:ProofreadPage/Pagelist_widget

In case, your wiki doesn’t have an interface admin, reach out to us on the ‘Help with enabling the widget on your wiki’ section of the project talk page and we will connect you with a global interface admin:

https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Wikisource_Pagelist_Widget#Help_with_enabling_the_widget_on_your_wiki

You will need to hold a local discussion around what would be the labels for different page types in your language for the visual mode. (For example, ToC = ਤਤਕਰਾ in Punjabi, title = শিরোনাম in Bengali)

Feel free to also give us any feedback on the project talk page on Meta-Wiki as well.

Regards

Sohom Datta

Sent by Satdeep Gill (WMF) using MediaWiki message delivery (disputatio) 05:56, 15 Septembris 2020 (UTC) [reply]

Wikisource Pagelist Widget: Wikisource Meetup (29th September 2020)[recensere]

Hello everyone,

We hope you are doing well!

We reached out to you a couple of weeks ago to share that Wikisource Pagelist Widget is now ready to be enabled to Wikisource. Since then, many language Wikisources have enabled the widget but many are yet to do so.

So, we have decided to organize a Wikisource Meetup to give a live demonstration on how to use the widget in both wikitext and visual modes. There will be some time for the participants to share their feedback and experience with the widget. We will also provide support in case some Wikisource communities are seeking help in enabling the widget.

The meetup will take place on 29 September 2020 at 9:30 AM UTC or 3 PM IST. Google Meet link for the meeting is: http://meet.google.com/khu-dfph-qsd

Looking forward to seeing the global Wikisource community connect amid these difficult times when physical meetings have not been taking place.

P.S. If you are planning to attend this meetup and are comfortable in sharing your email address then send us your confirmation in the form of a small email to sgill@wikimedia.org, this will help us in getting a sense of the number of people that are planning to show-up. We are aware that this time-zone is not convenient for everyone and more meetups can be organized in the future.

Regards

Sohom, Sam and Satdeep

Sent by Satdeep using MediaWiki message delivery (disputatio) 11:03, 24 Septembris 2020 (UTC)[reply]

Wiki of functions naming contest[recensere]

21:13, 29 Septembris 2020 (UTC)

Call for feedback about Wikimedia Foundation Bylaws changes and Board candidate rubric[recensere]

Hello. Apologies if you are not reading this message in your native language. Please help translate to your language.

Today the Wikimedia Foundation Board of Trustees starts two calls for feedback. One is about changes to the Bylaws mainly to increase the Board size from 10 to 16 members. The other one is about a trustee candidate rubric to introduce new, more effective ways to evaluate new Board candidates. The Board welcomes your comments through 26 October. For more details, check the full announcement.

Thank you! Qgil-WMF (talk) 17:10, 7 Octobris 2020 (UTC)[reply]

Important: maintenance operation on October 27[recensere]

-- Trizek (WMF) (talk) 17:11, 21 Octobris 2020 (UTC)[reply]

Archived 2019 content[recensere]

I moved 2019 content to Vicifons:Scriptorium/Vetera X, hope that is ok! JimKillock (disputatio) 09:33, 2 Novembris 2020 (UTC)[reply]

Cross site Latin community?[recensere]

Would there be any interest in creating a LA language community of some kind? It could be a chat forum and web pages somewhere for instance, and aim for some kind of gathering online at some point? This could bring together the different Wikimedia Latin projects and users. JimKillock (disputatio) 08:56, 3 Novembris 2020 (UTC)[reply]

If anyone wants, you can sign up to meta:Latin language User Group JimKillock (disputatio) 13:12, 29 Novembris 2020 (UTC)[reply]

Vicilibri Latin textbooks[recensere]

Hi all,

You may be familiar with the Wikibooks project. There are a couple of Latin related texts there. There is also a moribund Latin Wikibooks project. I am hoping to port over some of the page layout tools from Vicifons to latin Wikibooks to make it better for ebook production; for this it seems I will need Administrator status. Details are here: wikibooks:la:Vicilibri:Porta_communis#Administrator_request - please do comment / volunteer your help if you feel so inclined. JimKillock (disputatio) 18:05, 4 Novembris 2020 (UTC)[reply]

Wiki of functions naming contest - Round 2[recensere]

22:11, 5 Novembris 2020 (UTC)

SGrabarczuk (WMF)

18:09, 20 Novembris 2020 (UTC)